a contrarreloj
- Ejemplos
Completar un rompecabezas en Modo Desafío desbloquea un Puzzle de Bonificación, en el que tendrás que completar un rompecabezas a contrarreloj. | Completing a Challenge Mode puzzle unlocks a Bonus Puzzle, where you will have to complete a puzzle against the clock. |
Parque de servicio Gap. Observa a los equipos trabajar a contrarreloj para preparar sus coches para la acción del día siguiente en el servicio de 45 minutos del jueves, viernes y sábado al final del día. | Watch the teams work against the clock to prepare their cars for the following day's action in Thursday, Friday and Saturday's end-of-day 45-minute service. |
Nos damos cuenta de la sencillez de las iglesias –levantadas económicamente y a contrarreloj para sustituir a las mezquitas, después de que los Reyes Católicos echaron de la ciudad a Boabdil en 1492. | We note the simplicity of the area's churches—built quickly and cheaply to replace mosques following the capture of the city from Boabdil by Ferdinand and Isabella in 1492. |
A contrarreloj, pero sin estresarse demasiado, ha conseguido aportar un sello propio a la hora de ilustrar, pintar y, más recientemente, tatuar. | Not without problems, but without being to stressed about it, he has achieved to create a very personal style in illustration, painting and more recently, tattooing. |
Eso es lo que empiezas a preguntarte cuando vives a contrarreloj. | That's what you start asking yourself when you live on a clock. |
Mi equipo ha estado trabajando a contrarreloj. | My team's been working around the clock. |
Estamos jugando al escondite a oscuras a contrarreloj. | We are playing catch-up in the dark with a ticking clock. |
¡Emoción a contrarreloj para cumplir una misión! | Emotion and a countdown to fulfill a mission! |
Nunca para de trabajar, va a contrarreloj. | She never stops working, that one, 'round the clock. |
Llevamos trabajando a contrarreloj ocho años para ser líderes de esta industria. | We've been working around the clock for eight years to be a leader in this industry. |
Descripción: ¡Ayuda a Papá Noel a entregar los regalos a los niños a contrarreloj! | Description: Help Santa Claus deliver the gifts to the children! |
¡Juega a contrarreloj y derrota a tus ambiciosos oponentes para ganar el glorioso título! | Beat against the clock and defeat your ambitious opponents to earn the glorious title! |
Rápido, vamos a contrarreloj. | Hurry, we're on the clock here. |
Era una bomba a contrarreloj. | It was a ticking time bomb. |
Tu jefe va a contrarreloj, y eso es por lo que estás ahí fuera reclutando niños. | Your boss is out of time, and that is why you're out here recruiting children. |
Juntos recorrerán Europa en una carrera a contrarreloj para desbaratar una letal conspiración global. | Together, they race across Europe and against the clock to foil a deadly global plot. |
¿Qué le parecería convertir el paseo en una carrera a contrarreloj? | Why go for a stroll when you can easily turn it into a race against time? |
Comprueba tu destreza y velocidad con Diamond Dash, el juego de puzzles con diamantes a contrarreloj. | Size your skills and speed with Diamond Dash, the diamond puzzle game now, with time. |
Con 21 desafiantes etapas, incluyendo dos a contrarreloj, solo el mejor emergerá victorioso en esta última edición de Le Tour. | With 21 challenging stages, including two time trials, only the best will emerge victorious in the latest edition of Le Tour. |
Los equipos de ayuda de Oxfam trabajan a contrarreloj para ayudar a los que más lo necesitan. | Oxfam aid teams have been working around the clock to get help to the people that need it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!