He built a small house, called, a cocoon, around himself and stayed in there for more than two weeks. | Construyó una casita pequeña, llamada crisálida, alrededor de sí y allí se quedó por más de dos semanas. |
At the Olympic Stadion in Amsterdam-South, COCOON transformed a part of the kitchen studio into a COCOON design apartment. | En el Olympic Stadion en Amsterdam-South, COCOON transformó una parte del estudio de cocina en un apartamento de diseño COCOON. |
Take the smart option and stay in a Cocoon & Design Room, which can accommodate up to 3 people. | Escoja la opción inteligente y alójese en una habitación Cocoon & Design con capacidad para un máximo de 3 personas. |
Take the smart option and stay in a Cocoon & Design room, which can accommodate up to 3 persons (depending on the country). | Escoja la opción inteligente y alójese en una habitación Cocoon & Design con capacidad para un máximo de 3 personas (dependiendo del país). |
She'd slept for too long, in a cocoon of stone. | Había dormido demasiado tiempo en su crisálida de piedra. |
Made entirely of wood, a cocoon with a wood stove. | Todo de madera, un rincón acogedor con estufa de leña. |
You live in a cocoon. | Vives en una burbuja. |
Forget everything and relax into a cocoon of pleasure. Become intoxicated by the serene atmosphere. | Olvídese de todo y entra en una burbuja de placer, déjese embriagar por el atmósfera sereno. |
This tissue is produced by the larvae, forming a cocoon where complete their growth becoming a hornet. | Esta tejido es producida por las larvas, formando una crisálida donde completaran su desarrollo convirtiéndose en avispón. |
The rooms provide a cocoon of serenity and tranquility seemingly miles away from the rest of the world. | Los alojamientos ofrecen un refugio de serenidad y tranquilidad aparentemente lejos del resto del mundo. |
Encapsulate yourself in a cocoon of peace and tranquility, space and comfort coupled with simple luxury. | Envuélvete en una burbuja de paz y tranquilidad, espacio y comodidad, todo ello acompañado de lujo. |
The Eiffel Tower Suite is a cocoon with a breath taking view facing the Iron Lady. | La Suite Eiffel es una auténtica joya, con impresionante vista sobre la Gran Dama de Hierro. |
The guest rooms enjoy a style of regal splendour, enveloping visitors in a cocoon of luxury and tranquility. | Las habitaciones con un estilo de esplendor regio, envuelven a los visitantes en un velo de lujo y tranquilidad. |
But in my relationships with people it seemed that I was living in a cocoon; I was not reaching out. | Pero en mis relaciones con la gente parecía vivir dentro de una burbuja; no estaba llegando a nadie. |
The guest rooms reflect the beauty of the surroundings in their design, tempting guests into a cocoon of luxury and relaxation. | Las habitaciones plasman la belleza del entorno con su diseño, que ofrece a los huéspedes un ambiente de lujo y relajación. |
And then in our private lives, we don't live in a cocoon where we only talk shop, and go watch movies. | Y entonces en nuestras vidas privadas, no vivimos en una burbuja donde solo hablamos de tiendas y vamos a ver películas. |
He talked about clothes as a cocoon and the ability to wear them in various different ways. | Se refirió a las prendas como si fueran crisálidas y dijo que es importante la capacidad de saber vestirlas de modos diferentes. |
The experience is like being wrapped in a cocoon, causing them to feel as fundes you within the field of sound (conscious dematerialization). | La experiencia es como estar envuelto en una crisálida, pudiendo llegar a sentir como te fundes dentro del campo de sonido (desmaterialización consciente). |
The rooms provide a cocoon of serenity and tranquility in which to relax and unwind in comfort at the end of the day. | Las habitaciones ofrecen un oasis de serenidad y tranquilidad en el que relajarse y desconectar al final de día. |
The guest rooms are exquisitely appointed, offering a cocoon of peace and serenity in which to work and rest in comfort. | Las habitaciones están exquisitamente diseñadas y ofrecen un remanso de paz y serenidad en el que trabajar y descansar con todo el confort. |
