coal mine

Popularity
500+ learners.
You could get a job in a coal mine.
Podrías conseguir un trabajo en una mina de carbón.
I worked in a coal mine to come over here.
Trabajé en una mina de carbón para venir aquí.
I'm a pioneer, like a canary in a coal mine.
Soy un pionero, como un canario en una mina de carbón.
Indeed he had found gold in a coal mine.
De hecho, había encontrado oro en una mina de carbón.
Our geologist needs to find a coal mine.
Nuestro geólogo tiene que encontrar una mina de carbón.
This isn't a coal mine, could you turn that off?
Esto no es una mina, ¿puedes apagar eso?
You could get a job in a coal mine.
Podrías conseguir trabajo en una mina de carbón.
Have you ever been in a coal mine?
¿Alguna vez ha estado en una mina de carbón?
I-I don't, I don't work at a coal mine.
Y-Yo no, yo no trabajo en una mina de carbón.
The doctor asked him if he was working at a coal mine.
El doctor le preguntó que si trabajaba en una mina de carbón.
You didn't work at a coal mine, Ira!
¡No trabajabas en una mina de carbón, Ira!
No. You didn't work at a coal mine, Ira!
¡No trabajabas en una mina de carbón, Ira!
It's at the bottom of a coal mine.
Está al final de una mina de carbón.
In other words, voice is your canary in a coal mine.
En otras palabras, la voz representa el canario en una mina de carbón.
Well, my father was in a coal mine.
Mi padre estuvo en una mina de carbón.
I guess she's easier to light in a coal mine.
Pero supongo que ella es más fácil para iluminar en una mina de carbón.
But I guess she's easier to light in a coal mine.
Pero supongo que ella es más fácil para iluminar en una mina de carbón.
It's a canary in a coal mine.
Es un canario en una mina fría.
I'd know her with my eyes closed, in a coal mine during an eclipse.
La conoceráa con los ojos cerrados, en una mina durante un eclipse.
He caved like a coal mine.
Se derrumbó como una mina de carbón.
Palabra del día
silbar