Depends what you mean by a cleaning lady. | Depende de lo que se entienda por asistenta. |
But I feel this is not my vocation. I wasn't born to be a cleaning lady. | Pero yo creo que éste no es mi destino, que no nací para ser asistenta. |
I'm a cleaning lady. | Soy empleada de hogar. Necesito trabajo. |
Don't you have a cleaning lady? - No. We clean the house ourselves. | ¿No tienen mucama? - No. Nosotros limpiamos la casa. |
Yeah, well... the new you needs a cleaning lady. | Sí, bueno... el nuevo tú necesita una señora de la limpieza. |
If you'd like, I can also send a cleaning lady. | Si desea también puedo enviar una señora de la limpieza. |
I don't suppose you do have a cleaning lady here. | No creo que tengas una señora de la limpieza aquí. |
The main cleaning is done weekly by a cleaning lady. | La limpieza principal se realiza semanalmente por una señora de la limpieza. |
However, we also have a cleaning lady. | Sin embargo, también tenemos una señora de la limpieza. |
Or you want to be a cleaning lady? | ¿O quieres ser una señora de la limpieza? |
No, I've got a cleaning lady that does that. OK. | No, tengo una mujer de la limpieza que hace eso. |
I just think a cleaning lady will do a better job. | Solo creo que una chica de la limpieza hará mejor trabajo. |
Thanks to him, I've become a cleaning lady. | Gracias a él, me convertí en una ama de casa. |
It's okay, you're allowed to have a cleaning lady. | No pasa nada, tienes permiso para tener una señora de la limpieza. |
Right, so you do have a cleaning lady. | Correcto, entonces Ud. tiene una mujer de la limpieza. |
I can't believe you have a cleaning lady. | No puedo creer que tengas una limpiadora. |
You two should get a cleaning lady. | Vosotras dos deberíais tener una chica de la limpieza. |
You want a job as a cleaning lady. | Usted quiere un trabajo como auxiliar del aseo. |
He was found by a cleaning lady. | Fue encontrado por la señora de la limpieza. |
Why are you a cleaning lady? | ¿Por qué eres una mujer de limpieza? |
