These men were all slaughtered in a cartel hit last week. | Estos hombres fueron asesinados en un golpe de un cártel la semana pasada. |
Doesn't sound like a cartel operation. | No suena como una operación de cártel. |
So why's a cartel bagman stopping by a business like that? | Entonces, ¿por qué un recaudador del cártel se pararía en un negocio como ese? |
Participants in such a cartel may benefit. | Es posible se beneficien que los participantes en ese cártel. |
Ain't that a cartel specialty? | ¿No es eso una especialidad del cártel? |
I mean, he went to a cartel prison on a mission to do good. | Fue a una cárcel de un cártel en una misión para hacer un bien. |
This homogeneity makes it easier for sellers to agree on the terms of a cartel agreement. | La homogeneidad del producto permite que los vendedores convengan con facilidad en los términos de un acuerdo de cártel. |
On general principle you needn't worry about being rude to a cartel lawyer, and certainly not in this case. | El principio general que no necesita preocuparse acerca de ser grosero con un abogado cártel, y ciertamente no en este caso. |
We use the modern theory of repetitive games in a model that help understand a market with a cartel like OPEP. | Se utiliza la teoría moderna de juegos repetitivos en un modelo que ayuda a comprender un mercado como el de la OPEP. |
The CNMC considered that these conducts constituted a cartel. | La CNMC ha considerado que dichas conductas constituían un cártel. |
They call it Club 13, but it's a cartel. | Lo llaman el Club de los 13 pero es un cártel. |
Return to normal competition conditions after the dismantling of a cartel | Vuelta a las condiciones de competencia normales tras el desmantelamiento del cártel |
What does a company need in order to establish a cartel? | ¿Qué necesita una empresa para crear un cártel? |
So far, there is no reason to say that there is a cartel. | Por ahora no existe ninguna razón para afirmar que exista un cártel. |
You're thinking this is a cartel hit? | ¿Crees que esto es cosa de un cártel? |
Do you know what a cartel is? | ¿Sabe qué es una caja de reloj Luis xiv? |
I just came to let you know that this isn't a cartel hit. | Solo vine para avisarles de que no fue un asesinato del cártel. |
Now it's the same as the movie industry; it's all a cartel in Berlin. | Ahora es lo mismo que la industria cinematográfica, un monopolio de Berlín. |
I spent seven months undercover working Memo Torres while he was still a cartel underling. | Pasé siete meses encubierto trabajando con Memo Torres cuando todavía era un cártel menor. |
The store's a cartel front. | La tienda es una tapadera para el Cartel. |
