a bit too much
- Ejemplos
You snore at night and talk a bit too much. | Roncas en la noche y hablas demasiado. |
The puppy is a bit too much, but you have to overlook that. | Aquel cachorro es demasiado, pero no hay que prestarle atención. |
But the necklace is a bit too much. | Pero el collar es demasiado. |
Goat is a bit too much for me | La cabra es demasiado para mí. |
She trusts people a bit too much | Ella confía en la gente demasiado. |
I think that's a bit too much. | Creo que eso es demasiado. |
That's a bit too much, man! | ¡Eso es demasiado, hombre! |
Yes. There's a bit too much honey going on around here if you ask me. | Hay demasiada miel rondando por aquí, si me preguntas. |
Whoa, that's a bit too much. | Guau, eso es demasiado. |
Orange is a bit too much. | El naranja es demasiado. |
Hey man, isn't it a bit too much? | Oye, ¿No es demasiado? |
Stan is only trying to say that this can all be a bit too much for you, Paul. | Stan solo está diciendo que esto puede ser demasiado para ti, Paul. |
This is a bit too much, dear... Just return now. | Esto es demasiado, querida... |
Sorry, had a bit too much to drink | Lo siento, he tomado mucho. |
I think, I spoke a bit too much. | Creo que dije demasiado. |
Isn't it a bit too much? | ¿No será eso demasiado? |
Had a bit too much coffee. | Aunque tomé mucho café. |
You know, I wonder sometimes if perhaps all these new toys... aren't a bit too much for them. | A veces me pregunto si estos juguetes no son demasiado para ellos. |
In the morning gets a bit too much light and in some places the apartment doesn't seem very clean. | En la mañana recibe mucha luz y en algunos lugares el apartamento no parece muy limpio. |
I think that there is a bit too much talk about ambitions and too little talk about action. | Creo que se habla mucho de las ambiciones y poco de la acción. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!