a better approach

Popularity
500+ learners.
We are now ready to proceed with a better approach.
Ya estamos listos para proceder con un mejor enfoque.
In your case, however, a better approach is to use the ChartLegend.
En su caso, sin embargo, un mejor enfoque es utilizar el ChartLegend.
There must be a better approach, don't you think?
Debe haber un mejor enfoque, ¿no cree?
Maybe we could find a better approach.
Tal vez podríamos encontrar un mejor enfoque.
I think that would be a better approach to take.
Creo que ese sería un mejor enfoque.
It can be moved sideways to allow a better approach to the patient.
Se puede mover hacia los lados para permitir un mejor acercamiento al paciente.
What do you think? Do you have a better approach?
¿Qué te parece? ¿Tienes un mejor enfoque?
Sometimes utilize coupon is not a better approach to acquire cheaper product.
A veces utilizar el cupón no es un mejor método para adquirir productos más baratos.
I want to describe to you a better approach through medical simulation.
Quiero describir un enfoque diferente a través de la simulación médica.
The artichoke makes a better approach on the condition of constipation in anticipation.
La alcachofa tiene un mejor enfoque de la condición de estreñimiento en la anticipación.
I think there's a better approach.
Creo que hay una mejor forma de abordar esto.
Therefore, technical equivalence agreements concerning standards might be a better approach.
Por lo tanto, los acuerdos de equivalencia técnica en materia de normas podrían constituir una solución mejor.
That would be a better approach, both right in principle and right in practice.
Ese sería un mejor planteamiento, correcto tanto en la teoría como en la práctica.
Therefore, the present study aims to review that research and propose a better approach.
Por lo tanto, el presente estudio tiene por objeto revisar dicha investigación y proponer un mejor enfoque.
Community and government action is needed for a better approach towards mental disorders and health.
Se requieren acciones comunitarias y gubernamentales para un mejor abordaje de los trastornos mentales.
Thank you. I think there's a better approach to this whole Red Sox thing.
Creo que hay una mejor forma de hacer todo esto de los Medias Rojas.
But I realized that there is a better approach, and that is dialogue.
Pero comprendí que, aun haciendo esto, hay un planteamiento mejor, el del diálogo.
We're taking a better approach.
Seguimos una estrategia mejor.
No, we need to do the opposite; a better approach is to go up a gear.
No, es necesario que hagamos lo contrario; un mejor enfoque debería acelerar el proceso.
In all of these, preventive civil crisis management is a better approach than the military option.
Para todos ellos, una gestión civil de crisis preventiva es un medio mejor que las soluciones militares.
Palabra del día
fresco