a balance between
- Ejemplos
The rapporteur had achieved a balance between these two aspects. | El ponente había logrado un equilibrio entre estos dos aspectos. |
What we need is a balance between the two extremes. | Lo que necesitamos es un equilibrio entre los dos extremos. |
Try to find a balance between gaming and other activities. | Intenta encontrar un equilibrio entre el juego y otras actividades. |
Multilateralism also required a balance between rights and obligations. | El multilateralismo también exige un equilibrio entre derechos y obligaciones. |
Sustainability requires finding a balance between material and spiritual development. | La sostenibilidad requiere encontrar un equilibrio entre desarrollo material y espiritual. |
Sustainability requires finding a balance between material and spiritual development. | La sustentabilidad requiere encontrar un equilibrio entre desarrollo material y espiritual. |
Therefore, we must find a balance between security and privacy. | Por lo tanto, debemos encontrar un equilibrio entre seguridad y privacidad. |
PrivateVPN offers a balance between two major features: speed and security. | PrivateVPNOfrece un equilibrio entre dos características principales: velocidad y seguridad. |
The Guardian recommends finding a balance between principles and benefits. | The Guardian recomienda encontrar el equilibrio entre principios y beneficios. |
This is explained as a balance between appearance and content. | Se explica como un balance entre apariencia y contenido. |
The truth is a balance between the seemingly opposite pairs. | La verdad es un equilibrio entre los aparentes pares opuestos. |
They become antagonistic when there is a balance between them. | Se convierten antagonista cuando hay un equilibrio entre ellos. |
He tried to strike a balance between dictatorship and democracy. | Intentó lograr un equilibrio entre la dictadura y la democracia. |
This will allow a balance between the three objectives. | Ello va a permitir un equilibrio entre los tres objetivos. |
It establishes a balance between the freedom and limits. | Establece un equilibrio entre la libertad y los límites. |
There needs to be a balance between action and thought. | Necesita ser un equilibrio entre la acción y el pensamiento. |
We want to create a balance between harmonization and liberalization. | Queremos crear un equilibrio entre armonización y liberalización. |
He made it a balance between nature and society. | Él hizo un equilibrio entre la naturaleza y la sociedad. |
This option would seek a balance between costs and effectiveness. | Esa opción trataría de lograr un equilibrio entre costos y eficacia. |
We must find a balance between ambition and realism. | Debemos hallar un equilibrio entre ambición y realismo. |
