a balance between

Popularity
500+ learners.
The rapporteur had achieved a balance between these two aspects.
El ponente había logrado un equilibrio entre estos dos aspectos.
What we need is a balance between the two extremes.
Lo que necesitamos es un equilibrio entre los dos extremos.
Try to find a balance between gaming and other activities.
Intenta encontrar un equilibrio entre el juego y otras actividades.
Multilateralism also required a balance between rights and obligations.
El multilateralismo también exige un equilibrio entre derechos y obligaciones.
Sustainability requires finding a balance between material and spiritual development.
La sostenibilidad requiere encontrar un equilibrio entre desarrollo material y espiritual.
Sustainability requires finding a balance between material and spiritual development.
La sustentabilidad requiere encontrar un equilibrio entre desarrollo material y espiritual.
Therefore, we must find a balance between security and privacy.
Por lo tanto, debemos encontrar un equilibrio entre seguridad y privacidad.
PrivateVPN offers a balance between two major features: speed and security.
PrivateVPNOfrece un equilibrio entre dos características principales: velocidad y seguridad.
The Guardian recommends finding a balance between principles and benefits.
The Guardian recomienda encontrar el equilibrio entre principios y beneficios.
This is explained as a balance between appearance and content.
Se explica como un balance entre apariencia y contenido.
The truth is a balance between the seemingly opposite pairs.
La verdad es un equilibrio entre los aparentes pares opuestos.
They become antagonistic when there is a balance between them.
Se convierten antagonista cuando hay un equilibrio entre ellos.
He tried to strike a balance between dictatorship and democracy.
Intentó lograr un equilibrio entre la dictadura y la democracia.
This will allow a balance between the three objectives.
Ello va a permitir un equilibrio entre los tres objetivos.
It establishes a balance between the freedom and limits.
Establece un equilibrio entre la libertad y los límites.
There needs to be a balance between action and thought.
Necesita ser un equilibrio entre la acción y el pensamiento.
We want to create a balance between harmonization and liberalization.
Queremos crear un equilibrio entre armonización y liberalización.
He made it a balance between nature and society.
Él hizo un equilibrio entre la naturaleza y la sociedad.
This option would seek a balance between costs and effectiveness.
Esa opción trataría de lograr un equilibrio entre costos y eficacia.
We must find a balance between ambition and realism.
Debemos hallar un equilibrio entre ambición y realismo.
Palabra del día
la miel