You know what I'm saying?

You know what I'm saying, I am come with another.
Usted sabe lo que estoy diciendo, soy vienen con otro.
You know what I'm saying, the numbers don't lie.
Usted sabe lo que estoy diciendo, los números no mienten.
I'm looking for a crew. You know what I'm saying?
Estoy buscando un equipo. ¿sabes a lo que me refiero?
You know what I'm saying. Winger's a man of means.
Tú sabes a lo que me refiero Winger es un hombre de medios.
It's like invasion of my privacy, You know what I'm saying.
Es como invasión de mi privacidad. Sabes a que me refiero.
You know what I'm saying is true.
Sabes que lo que estoy diciendo es verdad.
It's never felt right. You know what I'm saying?
Nunca me ha parecido bien, ¿sabes a qué me refiero?
You know what I'm saying. Winger's a man of means.
Tú sabes a lo que me refiero Winger es un hombre de medios.
Or not drink. You know what I'm saying.
O a no beber, entiendes lo que quiero decir.
You know what I'm saying, like, just a wind...
Sabes lo que digo, como al viento...
You know what I'm saying, dr. Boyd?
¿Sabe a lo que me refiero, Dr. Boyd?
You know what I'm saying, you overstepped the mark.
Sabes de que hablo, te pasaste de la línea.
Bad is back in the world. You know what I'm saying?
Lo realmente malo es volver al mundo, ¿me entiendes?
You know what I'm saying, Sam?
¿Sabes lo que estoy diciendo, Sam?
You know what I'm saying, Joey?
¿Sabes lo que estoy diciendo, Joey?
You know what I'm saying, son?
¿Sabes lo que estoy diciendo, hijo?
You know what I'm saying is right.
Sabes que lo que digo es verdad.
You know what I'm saying, buddy?
¿Sabes lo que estoy diciendo, amigo?
It's me and you. You know what I'm saying?
Esto es entre tú y yo, ¿entiendes lo que te estoy diciendo?
You know what I'm saying? That's when evolution becomes revolution.
Ahí es cuando la evolución se convierte en revolución.
Palabra del día
anual