¿Sabes a lo que me refiero?

No me gustan bravucones, ¿Sabes a lo que me refiero?
I don't like bullies, do you know what I mean?
Sabes a lo que me refiero, tengo un hijo.
You know what I mean, I have a son.
¿Sabes a lo que me refiero por personas distintas?
Do you know what I mean by distinct persons?
Bueno, por esta noche no. Sabes a lo que me refiero.
Well, for tonight we have. You know what I mean.
Sabes a lo que me refiero, muchacho: mi esposa.
You know what I mean boy: my wife.
Sabes a lo que me refiero y ya me conoces.
You know what I mean and you know me.
Sabes a lo que me refiero. No eres Walt.
You know what I mean, you are not Walt.
¿Sabes a lo que me refiero?, Mantenerla en espera, ¿eh?
Do you know what I mean, keep 'em keen, eh?
Sabes a lo que me refiero con eso, ¿verdad?
You know what I meant by that, right?
Hannah... Era normal, ¿Sabes a lo que me refiero? Explícamelo.
Hannah... she was right on, you know what I mean?
Sabes a lo que me refiero, te los comes.
You know what I mean, like, you eat them.
Sabes a lo que me refiero: Todo puede ser un poco abrumadora.
You know what I mean: It can all get a bit overwhelming.
Sabes a lo que me refiero y ya me conoces.
Chick. You know what I mean and you know me.
Estoy demasiado ocupado ¿Sabes a lo que me refiero?
I'm very busy, you know what I mean?
Sabes a lo que me refiero ¿no es así Potter?
You know what I mean, don't you, porter?
Sabes a lo que me refiero; el verdadero cuarto de atrás.
You know what I meanthe real back room.
Sabes a lo que me refiero con eso.
You know what I meant by that.
Sí. Sabes a lo que me refiero, por supuesto.
You know what I mean, of course.
II... solo, me siento... demasiado. ¿Sabes a lo que me refiero?
I-I... I just, I feel... too much. You know what I mean?
Sabes a lo que me refiero, Francis.
You know what I mean, Francis.
Palabra del día
el espantapájaros