Yeah, of course!

Yeah, of course you are, and I'm MI5.
Claro que lo eres, y yo del MI-5.
Yeah, of course not, because you're bad at your job.
Si, claro que no, porque eres malo en tu trabajo.
Yeah, of course, it must seem fairly abstract to you.
Sí, por supuesto, debe parecer bastante abstracto para ti.
Yeah, of course, anything we can do to help.
Sí, por supuesto, cualquier cosa que pueda hacer para ayudar.
Yeah, of course you lost a physical fight to coach.
Por supuesto que perdiste una pelea física con el entrenador.
Yeah, of course you need time to process this.
Sí, claro que necesitas tiempo para procesar esto.
Yeah, of course you agree with your girlfriend.
Sí, claro que estás de acuerdo con tu novia.
Yeah, of course I can see a patient.
Sí, por supuesto que puedo ver a una paciente.
Claire: Yeah, of course I want luke to be successful.
Claire: Si, claro que quiero que Luke tenga éxito.
Yeah, of course it's a real thing.
Sí, por supuesto que es una cosa real .
Yeah, of course I know how to change a diaper.
Sí, por supuesto que sé cambiar un pañal.
Yeah, of course I'll call on the day.
Sí, por supuesto que la llamaré en el día.
Yeah, of course that's what she's doing.
Sí, por supuesto que eso es lo que está haciendo.
Yeah, of course you can have your job back.
Sí, claro que puedes tener otra vez tu trabajo.
Yeah, of course he can stay for dinner.
Sí, por supuesto que puede quedarse a cenar.
Yeah, of course I know about the restraining order.
Sí, por supuesto que sé lo de la orden de alejamiento.
Yeah, of course an aide will help you talk to girls.
Sí, claro que el auxiliar puede ayudarte a hablar con chicas.
Yeah, of course I did, but, these things happen.
Si, por supuesto que lo hice, pero estas cosas pasan.
Yeah, of course, she must be guided by her conscience.
Sí, por supuesto, debe guiarse por su conciencia.
Yeah, of course I want to see your room.
Sí, claro que quiero ver tu cuarto.
Palabra del día
el inframundo