Why don't you come?

Why don't you come into my office for a cleaning?
¿Por qué no vienes a mi oficina por una limpieza?
Why don't you come over here and have a seat?
¿Por qué no vienes por aquí y tienen un asiento?
Why don't you come back in a couple of days?
¿Por qué no vuelves en un par de días?
Why don't you come to a party with us tonight?
¿Por qué no vienes a una fiesta con nosotros esta noche?
Why don't you come and live with us, Connie?
¿Por qué no te vienes a vivir con nosotros, Connie?
Why don't you come out to the country this weekend?
¿Por qué no vienes al campo este fin de semana?
Why don't you come by with Art for dinner tonight?
¿Por qué no pasas con Art a cenar esta noche?
Why don't you come and sit on my lap instead?
¿Por qué no vienes y te sientas en mi regazo?
Why don't you come to my dojo in Thailand?
¿Por qué no vienes a mi dojo en Tailandia?
Why don't you come with me and ask her yourself?
¿Por qué no vienes conmigo y le preguntas tú mismo?
Why don't you come down here and find me, Gort?
¿Por qué no vienes aquí abajo y me encuentras, Gort
Why don't you come with me on my next job?
¿Por qué no viene conmigo en mi próximo trabajo?
Why don't you come to Delhi for a few days?
¿Por qué no vienes a Delhi por unos días?
Why don't you come to my office on another day?
¿Por qué no vienes a mi oficina otro día?
Why don't you come along with us to the party?
¿Por qué no te vienes con nosotros a la fiesta?
Why don't you come have lunch with me and my friends?
¿Por qué no vienes a almorzar conmigo y mis amigos?
Why don't you come over for dinner, see the baby?
¿Por qué no vienes a cenar, y ves al bebé?
Why don't you come in and meet the new girls?
¿Por qué no entras y conoces a las nuevas chicas?
Why don't you come over here and sit on my lap?
¿Por qué no vienes aquí a sentarte en mi regazo?
Why don't you come over in five minutes, Joey?
¿Por qué no vienes a verme en cinco minutos, Joey?
Palabra del día
malvado