Why did you call me?

Why did you call me so early in the morning?
¿Por qué me llamas tan temprano por la mañana?
Why did you call me and ask me about this town?
¿Por qué me llamaste y me preguntaste sobre esta ciudad?
Why did you call me to your house that night?
¿Por qué me invitaste aquella noche a tu casa?
Why did you call me here when there's nothing on my schedule?
¿Por qué me llamaste aquí si no hay nada programado?
Why did you call me if she was fine?
¿Por qué me llamaste si estaba bien?
Why did you call me in this sauna for this meeting?
¿Por qué me habéis llamado para la reunión en esta sauna?
Why did you call me and fix a date?
¿Para qué me llamó y me fijó una cita?
Why did you call me to tell me not to open the portal?
¿Por qué me llamaste para decirme que no abriera el portal?
Why did you call me in the morning?
¿Por qué me llamaste por la mañana?
Why did you call me in the first place?
¿Para qué me llamaste, en primer lugar? No lo sé.
Why did you call me in the first place?
¿Para qué me llamaste, en primer lugar?
Why did you call me here, Hale?
¿Por qué me has llamado aquí, Hale?
Why did you call me for this job?
¿Por qué me llamaste para este trabajo?
Why did you call me if not turning yourself in?
¿Por qué llama si no piensa entregarse aún?
Why did you call me at this unearthly hour?
¿Para qué me llamas a esta hora imprudente?
Why did you call me Mr. Gray?
¿Por qué me llamaste Sr. Gray?
Why did you call me so late?
¿Por qué me llamaste tan tarde?
Why did you call me all the way down here?
¿Por qué me hiciste venir hasta aquí?
Why did you call me four times and then come and find me?
¿Porqué me has llamado cuatro veces y vienes a buscarme aquí?
Why did you call me from your window, then?
¿Para qué me llamáste por la ventana?
Palabra del día
el coco