when do you leave

When do you leave for the city to study?
¿Cuándo te vas a la ciudad a estudiar?
When do you leave for the G8 summit?
¿Cuándo te vas a la reunión del G8?
When do you leave for New York?
¿Cuándo te marchas a Nueva York?
When do you leave for D.C., anyway?
¿Cuándo te vas a DC, por cierto?
When do you leave? In the morning?
¿Cuándo te vas, en la mañana?
When do you leave for London?
¿Cuándo te vas a Londres?
When do you leave for England?
¿Cuándo te vas a Inglaterra?
When do you leave for Seattle?
¿Cuándo te vas de Seattle?
When do you leave for Norway?
¿Cuándo salís para Noruega?
When do you leave? Can you help me choose a present?
¿Quiere ayudarme a elegir un regalo?
When do you leave town?
¿Cuándo dejas la ciudad?
When do you leave here?
¿Cuándo te vas de aquí?
When do you leave for England?
¿Cuándo partís hacia Inglaterra?
When do you leave for England?
¿Cuándo te vas a Inglaterra? Mañana.
When do you leave, sir?
¿Cuándo partirá usted, señor?
When do you leave for Tokyo?
¿Cuando partes hacia Tokio?
When do you leave a country that might be on the brink of war?
¿Cuándo es el momento de abandonar un país que está al borde de la guerra?
When do you leave here?
¿Cuándo te irás de aquí?
When do you leave tomorrow?
-¿Cuándo te vas mañana?
When do you leave, professor?
-¿Cuándo se va, profesor?
Palabra del día
el relleno