what do you do

What do you do every Sunday between noon and 4:00?
¿Qué haces cada domingo entre el mediodía y las 4:00?
What do you do on this side of the city?
¿Qué usted está haciendo en este lado de la ciudad?
What do you do in this game to keep your plan intact?
¿Qué haces en este juego para mantener tu plan intacto?
What do you do each day to build vital energy?
¿Qué haces cada día para construir la energía vital?
What do you do in moments that demand instant response?
¿Qué debes hacer en momentos que demandan una respuesta instantánea?
What do you do on the first day of class?
¿Qué se hace en el primer día de clase?
Young man (2): What do you do with your eyes?
Joven (2): ¿Qué es lo que haces con tus ojos?
What do you do when students seem out of control?
¿Qué hace cuando los estudiantes parecen estar fuera de control?
What do you do if your spa water is cloudy?
¿Qué haces si el agua de tu spa está turbia?
What do you do with a world full of sad people?
¿Qué puedes hacer en un mundo lleno de gente triste?
What do you do for food, the cleaning and all that?
¿Cómo haces con la comida, la limpieza y todo eso?
What do you do during a typical day or week?
¿Qué haces durante un día o una semana típica?
What do you do when your case hits a wall?
¿Qué haces cuándo tu caso se estrella contra una pared?
What do you do in the rest of your time?
¿Qué haces con el resto de tu tiempo libre?
What do you do here in New York, Lieutenant Dan?
¿Qué hace usted aquí, en Nueva York, el teniente Dan?
What do you do when you're not being so cute?
¿Qué haces cuando usted no está siendo tan lindo?
What do you do to save money on your crafting?
¿Qué haces para ahorrar dinero en su elaboración?
What do you do about the uncontrollable things in life?
¿Qué haces con las cosas incontrolables en la vida?
What do you do when someone tries to provoke your anger?
¿Qué hace usted cuando alguien trata de provocar su cólera?
What do you do if someone knocks on the door?
¿Qué haces si alguien llama a la puerta?
Palabra del día
embrujado