Watergate

My answer to that comes from an unlikely source: Watergate.
Mi respuesta a eso proviene de una fuente inverosímil: Watergate.
Ben-Veniste had served as special prosecutor during the Watergate scandal.
Ben-Veniste había fungido como fiscal especial durante el escándalo de Watergate.
Magruder was later accused of perjury in the Watergate case.
Magruder será acusado más tarde de perjurio en el caso Watergate.
This is my Watergate, and I'm only at the DNC break-in.
Este es mi Watergate, y estoy solo contra el CDN.
Half the country never even heard of the word "Watergate."
La mitad del país nunca ha oído la palabra "Watergate."
This is my Watergate, and I'm only at the DNC break-in.
Este es mi Watergate, y estoy solo contra el CDN.
What perceptions of Nixon existed both before and after the Watergate scandal?
¿Qué percepciones de Nixon existían antes y después del escándalo Watergate?
In a sense, it distances him from the Watergate scandal.
En cierto sentido, lo aleja del escándalo de Watergate.
And that's really what happened in Watergate.
Y eso es realmente lo que ocurrió en Watergate.
The Watergate cover-up reveals the true nature of humanity.
El encubrimiento de Watergate revela la verdadera naturaleza de la humanidad.
Events such as the Watergate scandal are just one example of this.
Eventos como el escándalo Watergate, son solo un ejemplo de ello.
Half the country never even heard of the word "Watergate."
La mitad del país ni siquiera ha oído la palabra "Watergate".
It could be the Watergate of our times.
Podría ser el Watergate de nuestros tiempos.
COINTELPRO and Watergate were a wake-up call for Americans.
COINTELPRO y Watergate fueron una llamada de atención para los estadounidenses.
The crises of Vietnam and Watergate still haunt the ruling class.
La crisis de Vietnam y Watergate todavía agobia a la clase dominante.
Provided by Amari Watergate Bangkok Bedroom (6)
Proporcionada por Amari Watergate Bangkok Habitación (6)
Other sites include the J.F. Kennedy Center and Watergate Complex.
Otros lugares de interés son el J.F. Kennedy Center y el Watergate Complex.
We could never have a Watergate in this country.
Me refiero a que nunca podriamos tener un Watergate en este país.
Was staying at The Watergate, but had to split.
Me estaba quedando en el Watergate, pero me tuve que ir.
For Nixon, it was 1974—the Watergate year, which ended with his resignation.
Para Nixon fue 1974, el año del Watergate, que terminó con su renuncia.
Palabra del día
la lápida