Saul

Back home, Saúl and his family were left completely unprotected.
De vuelta en casa, Saúl y su familia quedaron totalmente desprotegidos.
The exclusion of Isco and Saúl has caused a stir.
Los descartes de Isco y Saúl han provocado la correspondiente polvareda.
I bumped into Saúl yesterday at the presentation of the COTIF L'Alcúdia tournament.
Ayer saludé a Saúl en la presentación del torneo COTIF L'Alcúdia.
Their other choice was the hand-picked successor to Saúl Cruz Vázquez, his puppet Eloy.
Su otra opción era el sucesor de Saúl Cruz Vázquez, su títere, Eloy.
Carlos Saúl was taken from the wreckage to the hospital.
Carlos Saúl fue sacado de los restos de la aeronave y llevado al hospital.
Sergio Saúl Linares Morales is one of the victims listed in the Diario Militar.
Sergio Saúl Linares Morales es una de las víctimas que figura en el Diario Militar.
The event was chaired by the General Secretary of the union: Saúl Méndez.
El acto estuvo presidido por el secretario general del sindicato, Saúl Méndez.
She contacted Ramón Saúl Sánchez who reached out to the Coast Guard.
Se puso en contacto con Ramón Saúl Sánchez, quien llamó a la Guardia Costera.
Saúl, don't make any noise.
Saúl, no hagas ruido que hay un control.
As a result of circumstances beyond his control, Saúl Arellano has had to mature quickly.
Por circunstancias fuera de su control Saúl Arellano ha tenido que madurarse rápidamente.
Saúl has sprained an ankle ligament.
Saúl tiene un esguince de tobillo.
No one seemed to think Saúl was in real danger. They were wrong.
Nadie pareció pensar que Saúl se encontrara realmente en peligro, pero se equivocaron.
The agents threatened that after his mom's arrest Saúl would be handed over to the city.
Los agentes amenazaron que después del arresto Saúl estaría entregado a la ciudad.
Saúl was scared that he and his family would be targeted again.
Saúl tenía miedo de que les volvieran a atacar a él y a su familia.
El Flaco Saúl: A country landlord who stood out among the early dancers.
El Flaco Saúl: Un hacendado que supo destacarse entre los bailarines de la primera hora.
The main Latino organizations in defense of civil rights have supported Elvira and Saúl Arellano.
Las principales organizaciones latinas nacionales pro-Derechos Civiles han apoyado a Elvira y Saúl Arellano.
Saúl became a source of reference by reaching out to personalities, actors, former elected officials, and more.
Se convirtió en referencia para llegar a personalidades, actores, ex funcionarios electos y más.
Juan Saúl holds a degree in Computer Engineering from Universidad Tecnológica de Honduras (UTH), Honduras.
Juan Saúl tiene una Ingeniería en Computación cursada en la Universidad Tecnológica de Honduras.
Later the IACHR expanded its request to cover judges Saúl Dighero, Carlos Luna Villacorta, and Carlos Reynoso Gil.
Posteriormente la CIDH amplió su solicitud a los magistrados Saúl Dighero, Carlos Luna Villacorta y Carlos Reynoso Gil.
The writer and musician C. Saúl Villar had written an interesting study about Hargreaves, which we think has remained unpublished.
El escritor y músico C. Saúl Villar había escrito un interesante estudio sobre Hargreaves, que creemos ha quedado inédito.
Palabra del día
el portero