SOE

¡Nunca hubo un traidor en el SOE, y lo sabes!
There was never a traitor in the SOE, and you know it!
Entre otras, en la SOE fue creada una sección polaca.
A Polish section of the SOE was soon established.
Sarcoma no diferenciado; sarcoma, sin otra especificación (SOE).
Undifferentiated sarcoma; sarcoma, not otherwise specified (NOS).
Su amigo Sir Gubbins abandonó oficialmente los servicios secretos británicos y el SOE fue disuelto.
His friend, Sir Gubbins, officially left the service and the SOE was disbanded.
Sí, quiero recibir información sobre las novedades y ofertas especiales de SOE.
Yes, please email me the latest news and special offer updates from SOE.
Reducir la inversión en las empresas de propiedad estatal (SOE), gobiernos locales y el sector inmobiliario.
Reduced investment into the SOEs, local government and real estate sectors.
Sabe, Foyle, nunca me ocupé mucho del SOE, si quiere saber la verdad.
You know, Foyle, I never very much cared for SOE, if you want the truth.
Voy a Londres, contactaré a SIS y SOE y les diré lo que está pasando.
I'll go to London. Will contact SIS and SOE and tell them what's going on.
Para resolver este problema, el FIDA concede anticipos financieros mediante su Servicio de Operaciones Especiales (SOE).
To deal with this, financial advances are available from IFAD through the Special Operations Facility (SOF).
Para conocer más acerca de los Premios al Espíritu Empresarial del 2010, por favor visite el sitio SOE website.
To find out more about the Spirit of Enterprise Awards 2010, please visit the SOE website.
¿Sabía usted lo que la esperanza de vida de un agente SOE fue durante la guerra, Señor Foyle?
Did you know what the life expectancy of an SOE agent was during the war, Mr Foyle?
SOE está trabajando para ofrecerte nuevas opciones a la hora de comprar Station CashTM.
SOE is working hard to find new ways to add more options to allow you to buy Station CashTM.
¿Los SOE? ¿De qué habla?
What's your cousin talking about?
En lugar de recordar de memoria, trate de usar el Biophilia's scrapbook, foros SOE archivados, o de otras fuentes como referencia.
Rather than recalling from memory, try to useBiophilia's scrapbook,archived SOE forums, or other sources as reference.
Este año, Verztec ha donado $5000,00 en efectivo a Espíritu Empresarial y se enorgullece de ser reconocida como Amigos de SOE.
This year, Verztec donated $5,000.00 cash to Spirit of Enterprise and is proud to be recognized as Friends of SOE.
Este año, Verztec ha donado $5000,00 en efectivo a Espíritu Empresarial y se enorgullece de ser reconocida como Amigos de SOE.
This year, Verztec donated $5,000.00 cash to Spirit of Enterprise and is proud to be recognised as Friends of SOE.
Ya en julio de 1940 el gobierno británico había creado una organización secreta: la SOE (Operaciones Ejecutivas Especiales).
Already in June of 1940, the British government called into being a secret organization called SOE (Special Operations Executive).
Llama la atención las graves pérdidas de los aviadores de la SOE que alcanzan casi el 20%.
One cannot but notice the extensive losses of the SOE airmen amounting to almost 20% of all losses.
Decidido por la Junta Directiva de SOE así como también por los votos del público, los galardonados fueron escogidos por demostrar un emprendimiento destacado.
Determined by the SOE Board of Governors as well as votes by the public, the honorees were chosen for demonstrating outstanding entrepreneurship.
Decidido por la Junta Directiva de SOE así como también por los votos del público, los galardonados fueron escogidos por demostrar un emprendimiento destacado.
Determined by the SOE Board of Governors as well as votes by the public, the honourees were chosen for demonstrating outstanding entrepreneurship.
Palabra del día
la lápida