CSI
- Ejemplos
Judge, this is a cheap attack on CSI Delko. | Juez, este es un ataque barato contra el CSI Delko. |
She is interested in meet new people, CSI: Miami. | Ella se interesa por conoce gente nueva, CSI: Miami. |
You know, CSI and all that on TV. | Ya sabes, CSI y todo eso de la TV. |
I was supposed to be the CSI on that flight. | Se supone que fuera yo el CSI en ese vuelo. |
How to open a file with the CSI extension? | ¿Cómo abrir un archivo con la extensión CSI? |
So, this is where you became a CSI. | Así que, aquí es donde te convertiste en una CSI. |
We're CSI, Metro, we need you out of the room. | Nosotros somos del CSI, Metro, necesitamos que salgan del cuarto. |
But getting busted by CSI wasn't part of the plan. | Pero que te rebiente un CSI no era parte del plan. |
Enjoy! # Click here to watch all the videos ExtraBall CSI. | Enjoy! # Pulsa aquí para ver todos los vídeos BolaExtra CSI. |
This IP address has a poor reputation on Cloudmark Sender Intelligence (CSI). | Esta dirección IP posee mala reputación según Cloudmark Sender Intelligence (CSI). |
It's like the kind of thing you see on CSI | Es el tipo de cosas que ves en CSI. |
CSI Finley's going to stay with you here, okay? | CSI Finley se va a quedar contigo, ¿de acuerdo? |
My team is taking their pictures and observing CSI team. | Mi equipo está tomando fotos y observando al equipo de CSI. |
That office shall be connected to the CCN/CSI network. | Dicha oficina estará conectada a la red CCN/CSI. |
This game is based on the CSI TV Series. | Este juego está basado en la serie de televisión CSI. |
All right, CSI, what do you want me to say? | Muy bien, CSI, ¿qué quieres que te diga? |
Maybe he is, or was, a CSI guy at some point. | Tal vez es, o fue, un tipo de CSI en algún momento. |
Hey, last time I checked, CSI worked for me. | Oigan, la última vez que me fijé, CSI trabajaba para mí. |
CSI Boa Vista requesting patrol unit at 1808 Willis Drive. | CSI Boa Vista pidiendo una patrulla en el 1808 de Willis Drive. |
Does this have to do with the missing CSI? | ¿Tiene esto algo que ver con el CSI desaparecido? |
