Querido papá

¡Querido papá! ¿Quién es? ¿Cómo estás?
Daddy, how are you?
Esto no es lo que hubiera querido papá.
This isn't what Dad would have wanted.
¿Está bien así, querido papá?
Do you mean this, daddy?
Nuestro querido Papá Noel ha traído muchos regalos para los niños y las niñas esta Navidad.
Our lovable Santa has brought many gifts to give to children for Christmas.
Querido papá (y la mamá), La siguiente recopilación es para ti.
Dear dad (and mom), The following compilation is for you.
Querido papá, creo que estás celoso.
Dear Dad, I think you're jealous.
Querido papá, me encantaría verte.
Dear Daddy, I'd really love to see you.
Querido papá, quiero escribirte una carta, pero no sé dónde enviártela.
Dear Dad, I want to write you a letter, but I don't know where to send it.
Querido papá, te dedico este reconocimiento porque, con todas las decepciones que has tenido que aguantar aquí, espero que una satisfacción te sientas por fin orgulloso de mi.
Dear Dad, I dedicate this award to you because, with all the disappointments you had to stand down here, I hope that this satisfaction makes you proud of me, at last.
Querido papá, querida mamá, disculpadnos, a Georg y a mí, por escribiros solo ahora, pero después de la muerte de mamá, han pasado tantas cosas que verdaderamente no hemos encontrado tiempo para hacerlo antes.
Dear father and mother forgive us, Georg and I, for taking so long to write, but so much has happened since mom passed away that we haven't found the time to do it before now.
Querido papá: Estoy muy agradecida por la comida que me has mandado. Estoy sin un peso.
Dear Dad, I am so grateful for the food you've sent me. I am broke.
¿Eso significa que el jefe no es su querido papá?
Which means, the boss isn't dear papa at all?
Y este es mi padre, mi querido papá.
And this is my father, dear old Dad.
Era de mi querido papá, pero no es donde está mi corazón.
It was my dear dad's, but it's not where my heart is.
Ten un buen día, ¡querido papá!
Have a good day, my dear papa!
Mi querido papá, que no estaba allí.
My darling Dad, who wasn't there.
Querido Papá, usted es más listo de lo que pareces, ¿no es así?
Darling Papa, you are cleverer than you look, aren't you?
Querido Papá Noel, por desgracia, tienen diabetes y no puedo ser dulce.
Dear Santa Claus, unfortunately I have diabetes and I can not be sweet.
Querido Papá, estoy bien.
Dear Dad, I'm doing well.
Papá, querido papá. Cuanto me gustaría que estuvieras aquí.
Dad, dear Dad you can't imagine how much I'd lik e you to be here.
Palabra del día
el zorro