Organización de Estados Americanos
- Ejemplos
La Organización de Estados Americanos condenó la invasión. | The OAS condemned the invasion. |
Publicar esta decisión e incluirla en su Informe Anual a la Asamblea General de la Organización de Estados Americanos. | To publish this decision and include it in its Annual Report to the General Assembly of the OAS. |
Publicar esta decisión e incluirla en su Informe Anual a la Asamblea General de la Organización de Estados Americanos. | To publish this decision and to include it in its Annual Report to the General Assembly of the OAS. |
Como denunció en múltiples ocasiones el Comandante Hugo Chávez, la Organización de Estados Americanos no condenó el golpe de estado en Venezuela, en abril de 2002. | As it was denounced on many occasions by the Commander in Chief, Hugo Chávez, the OAS did not condemned the coup carried in April in 2002 in Venezuela. |
La segunda versión duró hasta diciembre de 1978. fecha en la cual fue nuevamente modificada como preparación a la visita de la Comisión de Derechos Humanos de la Organización de Estados Americanos. | The second version lasted until December 1978, when it was again modified in preparation for the visit of the Commission on Human Rights of the OAS. |
La Organización de Estados Americanos reitera su total respaldo a las elecciones haitianas y continuara lo que este de su parte para respaldar a las autoridades electorales en la conducción de un libre, justo y confiable proceso. | The OAS reiterates its full support for the elections and will continue to do its part in assisting the electoral authorities in conducting a free, fair and credible process. |
Su apoyo a la participación voluntaria y activa de las naciones del hemisferio en las operaciones de mantenimiento de la paz y a los esfuerzos de la Organización de Estados Americanos para liberar a la región de los peligros que representan las minas antipersonales; | Their support for voluntary and active participation in peacekeeping operations of the nations of the hemisphere and promotion of the efforts of the OAS to free the region of the danger posed by anti-personnel mines. |
Publicar esta decisión e incluirla en su Informe Anual a la Asamblea General de la Organización de Estados Americanos. | To publish this decision and to include it in its Annual Report to the OAS General Assembly. |
Hacer público el presente informe e incluirlo en el Informe Anual de la Comisión a la Asamblea General de la Organización de Estados Americanos. | To publish the instant report and include it in its Annual Report to the OAS General Assembly. |
Declaración de UN-Habitat en ocasión de la reunión de ministros responsables por Seguridad Pública Organización de Estados Americanos MISPA/INF. | UN-Habitat Statement at the First Meeting of the Ministries responsible for Public Security in the Americas Organization of America States MISPA/INF. |
Se había reunido con los países de la CARICOM y tenía la intención de trasladarse a Washington para reunirse con representantes de la Organización de Estados Americanos (OEA). | He had met with the CARICOM countries and intended to go to Washington to meet with OAS. |
En el ámbito de la Organización de Estados Americanos, Costa Rica propuso una serie de lineamientos prácticos a fin de que el desarme sirva como un dividendo para la paz. | Within the framework of OAS Costa Rica has proposed a set of practical guidelines for the attainment of disarmament as a dividend for peace. |
Los compromisos a los que se hace referencia fueron los resultados de la 17 reunión de Consulta del Consejo Permanente de la Organización de Estados Americanos del 23 de julio de 1979. | The commitments referred to were the results of the l7th meeting of the Permanent Advisory Board of the OAS on June 23, 1979. |
Desde principios del año pasado, el ejército guatemalteco destruyó cerca de 400 toneladas de municiones y granadas dañadas o en desuso, según la Organización de Estados Americanos (OEA). | Since the beginning of last year, about 400 tons of no longer used or damaged ammunition and grenades have been destroyed by the Guatemalan military, according to the OAS. |
La ong Mama Coca solicitó a organismos internacionales como las Naciones Unidas y la Organización de Estados Americanos (OEA) su intervención para el cese de las fumigaciones con glifosato en las reservas naturales de Colombia. | Mama Coca has requested that international agencies such as the United Nations and the OAS intervene to halt fumigation in Colombia's natural reserves. |
En la ceremonia de clausura estuvieron presentes, entre otras personalidades, Michelle Bachelet, expresidenta de Chile y actual directora ejecutiva de ONU Mujeres, y José Miguel Insulza, secretario general de la Organización de Estados Americanos. | Michelle Bachelet, former Chilean president and current executive director of UN Women, attended the closing ceremony with others, including OAS Secretary General José Miguel Insulza. |
La CIDH es el órgano principal de la Carta de la Organización de Estados Americanos (OEA) encargado de velar por la observancia de los derechos humanos en todos los Estados del continente. | The IACHR is the principal body designated in the OAS Charter as responsible for ensuring respect for human rights in all States of the Americas. |
El Secretario General Adjunto de la Organización de Estados Americanos (OEA), Embajador Albert Ramdin, inauguró la primera reunión de la Región Andina sobre la importancia de la Resolución 1540 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. | OAS Assistant Secretary General, Ambassador Albert Ramdin has inaugurated the first-ever meeting of the Andean Region on the importance of United Nations Security Council Resolution 1540. |
El apoyo a los esfuerzos actuales de la Organización de Estados Americanos en la adopción del Convenio de Transparencia en la Adquisición de Armas como un paso para aumentar la seguridad hemisférica y reducir el riesgo de conflicto; | Support for OAS efforts to adopt the Convention on Transparency in the Procurement of Weapons as a step to increase hemispheric security and reduce the risk of conflict. |
La Organización de Estados Americanos (OEA) ha apoyado el establecimiento de una red de expertos para evaluar la vulnerabilidad de las escuelas e introducir una cultura de reducción de la vulnerabilidad y mitigación de los desastres en este sector. | The OAS has supported the creation of a network of experts to assess the vulnerability of schools and introduce a culture of vulnerability reduction and disaster mitigation in the education sector. |
