Management system adhering to the industry regulations (ANEEL/ONS) | Sistema de gestión adherente a las normas del sector (ANEEL/ONS) |
Will satellites put the ONS out of a job? | ¿Dejarán los satélites sin trabajo al Instituto Nacional de Estadística? |
Fast and easy. ONS and more. | Rapido y fácil. ONS y más. |
The 2016-Mid Year Estimates were released by ONS in June 2017. | El Año 2016 y mediados por la ONS estimaciones se publicaron en junio de 2017. |
Electric System National Operator (ONS) | Operador Nacional de Sistema Eléctrico Brasileño (ONS) |
National System Operator (ONS) | Operador Nacional de Sistema Eléctrico Brasileño (ONS) |
TURNS ONS: When you allow people to just be themselves the relationship can really grow. | Lo que me atrae Cuando las personas se permiten ser ellos mismos la relación realmente puede crecer. |
The car had a fuel distribution injection, as well as a gas distribution mechanism ONS. | El automóvil tenía una inyección de distribución de combustible, así como un mecanismo de distribución de gas ONS. |
The Office of National Statistics (ONS) has published the results of the 2011 census for England and Wales. | La Oficina Nacional de Estadísticas (ONS) ha publicado los resultados del censo del 2011 para Inglaterra y Gales. |
In August 2015 ONS released data on parents' country of birth for calendar year 2014. | En agosto de 2015 ONS datos publicados por país de nacimiento de los padres para el año civil 2014. |
This data will be made available via the ONS, NeSS and NOMIS websites. | Estos datos serán lanzados a través de la Oficina Nacional de Estadísticas y website NeSS y NOMIS. |
In August 2015 ONS released data on parents' country of birth for calendar year 2014. | ONS datos publicados en agosto de 2015 por país de nacimiento de los padres para el año natural 2014. |
According to the British statistical office (ONS), nearly 70,000 workers usually work at night in the sector. | Según la Oficina Británica de Estadística (ONS), cerca de 70,000 trabajadores generalmente trabajan de noche en el sector. |
In the previous edition, according to the Electric System National Operator (ONS), the country saved R$ 160 million. | En la edición anterior, según el Operador Nacional del Sistema Eléctrico (ONS), el País economizó R$ 160 millones. |
As the ONS noted, this represented a 75 per cent jump in the space of a decade. | Como se ha señalado la ONS, esto representó un salto del 75 por ciento en el lapso de una década. |
The 2011 Census output area boundaries were released by ONS on 30 October 2012. | La zona de producción y censo de 2011 se publicaron el 30 de octubre de 2012 por la ONS. |
And ONS (National System Operator, in Portuguese) is responsible for the coordination and control of transmission operation. | El ONS (Operador Nacional del Sistema) es el responsable por la coordinación y control de la operación de transmisión. |
According to the ONS, the aforementioned data offer only a partial image of the problem, whose actual dimensions are far greater. | Según la ONS, los datos mencionados ofrecen solo una imagen parcializada del problema, cuya dimensión real es mucho mayor. |
ONS Sneek have over 2.5 goals in 100% of their games in the last 2 months (total games 6). | El ONS Sneek tiene más de 2.5 goles en 100% de sus juegos en los últimos 2 meses (Partidos totales 6). |
The ONS also noted that the average increase in yearly earnings, counting bonuses, settled at 0.8%. | La oficina de estadísticas también apuntó que el crecimiento medio de las ganancias semanales, contando primas, se estableció en el 0,8%. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!