I don't care what Dennis says, OK, baby?
¿Yo no cuido lo que Dennis dice, OK, el bebé?
OK, baby, let's see what you can do.
Muy bien, nena, a ver qué puedes hacer.
I don't care what Dennis says, OK, baby?
No me importa lo que diga Dennis, ¿sí, nena?
OK, baby, what you want to do?
Ok, nene, ¿qué quieres que haga?
OK, baby, you know what I can do.
Bueno, tú sabes lo que puedo hacer.
OK, baby, let's gather your things.
De acuerdo, cariño, juntemos tus cosas.
I need a little break, OK, baby?
Necesito un descanso, ¿sí, nena?
It's OK, baby, that's all right, sweetheart.
Está bien, cielo, no pasa nada, cariño.
OK, baby, here we go.
Ok, nena, aquí vamos.
OK, baby, let's get you to bed.
Ok nene, vamos a dormir.
It's OK, baby, it's coming.
Está bien, nena, que se viene.
It's OK, baby. I'm just gonna take a look, OK?
Bueno, voy a echarte un vistazo, ¿si?
OK, baby, I shan't leave you alone.
Ok, bien. No te dejare sola.
He did, OK, baby doll?
Lo hizo, ¿De acuerdo, cariño?
It's OK, baby, we're OK.
Está bien, cariño, estamos bien.
It's gonna be OK, baby.
Todo saldrá bien, cariño.
Until you can go, OK, baby?
Hasta que pueda ir, bien, cariño?
OK, baby, I will be right back.
Estás bien, cariño. Ya regreso.
No. It's gonna be OK, baby.
Vas a estar bien, nena.
OK, baby, here we go.
Está bien, mi amor, vamos.
Palabra del día
el hada madrina