OK

Esto llevó a una aparición en tiroteo en el O.K.
This led to an appearance in Gunfight at the O.K.
Kelley apareció tres veces en el tiroteo en el O.K.
Kelley appeared three times on Gunfight at the O.K.
O.K, calmarse y hacer lo que yo digo.
O.K, calm down and do as I say.
De 1977 a 1984 Diseñador general O.K.
From 1977 to 1984 the Designer General O.K.
Tenemos un trabajo en el Hotel O.K.
We've got a gig at the O.K. Hotel.
Mi estado de salud: O.K.
My health: O.K.
Pueden llamarme, en cualquier momento O.K.
You can call me at any time, O.K?
Cuando se enfrentan a este error, que no se queden con cualquier opción que haga clic en O.K.
When you face this error, you are not left with any choice except to click O.K.
En nuestra experiencia es curioso observar los cambios en los gustos de las diferentes generaciones y cómo películas clásicas como Duelo de titanes (Gunfigh at the O.K.
In our experience it is curious to observe the changes in the gestures of the different generations and how classic films like Gunfight at the O.K.
Para muchos, el cristianismo solo consiste en tratar de evitar pecados obvios que podrían ofender a otros, luego tratar continuamente de asegurarnos unos a otros que todo está O.K.
For many, Christianity only consists of trying to avoid obvious sins which might offend others and continually trying to assure one another that everything is O.K.
Punto De Mejora La experiencia global con green motion fue o.k.
Point For Improvement The overall experience with green motion was o.k.
Papá, no tienes que apoyar al mundo entero, ¿O.K?
Dad, you don't have to support the whole world, OK?
O.K. La otra opción es que él es mejor que tú.
O.K. The other option is, he's better than you.
Cuando llegues a las partes buenas, piensa en mí, ¿O.K?
When you get to the good parts, think of me, OK?
Podría verlo con el ojo de mi mente, ¿O.K.?
I could see it in my mind's eye, okay?
Digamos que estamos perdidos en una isla desierta, ¿O.K?
Let's say you're stranded on a desert island, okay?
Quiero encontrar un milagro tanto como tú, ¿O.K?
I want to find a miracle as much as you do, okay?
¿Se supone que sabe donde está el Corral O.K?
Would you happen to know where the O.K. Corral is?
David, solo que necesito que me dejes decirte algo, ¿O.K?
David, I just need you to let me say some things, okay?
Mira, ¿por qué no me das las llaves, O.K?
Look, why don't you just give me the keys?
Palabra del día
la alfombra