No es oro todo lo que reluce.

Ingrediente - No es oro todo lo que reluce, pero esto se aproxima mucho.
Ingredient - Not all that shimmers is gold, but this is close.
No es oro todo lo que reluce.
All that glitters is not gold.
No es oro todo lo que reluce.
All that glitters is not gold.
No es oro todo lo que reluce.
All that glitters is not gold.
No es oro todo lo que reluce.
All is not gold that glitters.
¡No es oro todo lo que reluce!
All that glisters is not gold!
No es oro todo lo que reluce
Not everything that glitters is gold.
No es oro todo lo que reluce.
It's not all champagne and frosting.
¡No es oro todo lo que reluce!
All that glisters is not gold.
No es oro todo lo que reluce, pero, de todos modos, algún estímulo ejercen los diamantes, claro está.
All that glitters is not gold–but still, diamonds have something to them, don't they?
"No es oro todo lo que reluce." - "Ni toda la gente errante anda perdida." - ¡Eso! ¡Qué buena cita de Tolkien!
"All that glitters is not gold." - "And not all those who wander are lost." - Yeah! What a great Tolkien quote!
No obstante, no es oro todo lo que reluce en Internet.
However, not all that glitters is gold on the Internet.
Pese a la promesa patente, no es oro todo lo que reluce.
Despite the patent promise, Not all that glitters is gold.
A veces no es oro todo lo que reluce.
Sometimes it is not gold that glitters.
Pero no es oro todo lo que reluce.
But all that glitters is not gold.
Recuerda no es oro todo lo que reluce.
Remember all that glisters is not gold.
Sin embargo, no es oro todo lo que reluce.
But as the saying goes, all that glitters is not gold.
Sin embargo, no es oro todo lo que reluce.
Yet, all is not exactly as it seems.
Sin embargo, no es oro todo lo que reluce.
The reality, however, is more nuanced.
Si pensamos en el acuerdo interinstitucional de diciembre de 2003, fue realmente un paso muy importante, aunque no es oro todo lo que reluce.
Thinking back to the interinstitutional agreement of December 2003, that was certainly a breakthrough, but all that glisters is not gold.
Palabra del día
la capa