NOU

Popularity
500+ learners.
Bus cerca, Poble NOU es un barrio joven y hermoso.
Bus nearby, Poble NOU is a beautiful, young neighborhood.
Los Ángeles a Nueva Caledonia (LAX - NOU)
Los Angeles to New Caledonia (LAX - NOU)
Las obras seleccionadas se expondrán en el marco del proyecto ART NOU.
The selected works will be exhibited as part of the project ART NOU.
Transporte cercano al apartamento: Bus. Estación de metro más cercana: POBLE NOU.
Transportation near the apartment: Bus. Closest metro station to the apartment: POBLE NOU.
Instituciones educativas que lideran programas de capacitación de la NOU, LLC y COO.
General educational institutions, which conduct training under the programs of NOU, LLC and SOE.
El informe oficial de Noruega NOU 2001:14 se distribuyó a una amplia gama de instituciones para que formularan sus observaciones.
Official Norwegian Report, NOU 2001:14 was circulated for comment to a broad range of institutions.
Se ha encargado a la NOU que prepare instrucciones para la aplicación de la Ordenanza y su seguimiento.
NOU has been instructed to draft instructions on applying and following up the ordinance.
Este informe al Storting sigue las pautas del Informe Oficial de Noruega sobre Poder y Democracia (NOU 2003:19).
This report to the Storting is a follow-up of the Official Norwegian Report on Power and Democracy (NOU 2003: 19).
A petición del Gobierno, la Junta Nacional de Compras del Sector Público (NOU) preparó modelos de cláusulas antidiscriminatorias.
At the request of the Government, the National Board for Public Procurement (NOU) drafted sample anti-discrimination clauses.
En 1996 el Consejo de Derecho Sindical de Noruega presentó el NOU 1996:14 Principios para una nueva Ley sobre conflictos laborales.
The Labour Law Council presented in 1996 NOU 1996:14 Principles for a new Labour Disputes Act.
El FREEPARKING LOFT CAMP NOU A++ MONTSENY se encuentra en Barcelona y ofrece alojamiento con WiFi gratis, aire acondicionado y acceso a un jardín.
Set in Barcelona, FREEPARKING LOFT CAMP NOU A++ MONTSENY provides accommodation with free WiFi, air conditioning and access to a garden.
El Comité Nyborg (NOU 2001:6) propuso que se preparase legislación para prohibir toda la publicidad que se dirija específicamente a niños menores de 12 años.
The Nyborg Committee (NOU 2001:6) proposed preparing legislation prohibiting all advertising that specifically targets children under 12 years of age.
Finalmente, Aircalincon un vuelo regular a Nueva Caledonia y las islas del Pacífico (Fiji, Wallis y Futuna, Numea (NOU), Vanuatu y Nueva Zelanda).
Finally, Aircalinensures regular flights to New Caledonia and some Pacific Islands (Fiji, Wallis & Futuna, Noumea (NOU), Vanuatu and New Zealand.
En consecuencia, la NOU preparó un prospecto informativo sobre la utilización de cláusulas antidiscriminatorias y organizó una conferencia en la que se abordaron cuestiones relacionadas con ese tema.
NOU accordingly produced an informational leaflet on the use of anti-discrimination clauses and arranged a conference at which related issues were addressed.
En la primavera de 2001 el Comité designado para examinar el sistema de negociación colectiva (Comité Stabel), presentó su informe (Informe Oficial de Noruega (NOU) 2001:14).
In spring 2001 the Committee appointed to review the collective bargaining system (the Stabel Committee) presented its report (Norwegian Official Report (NOU) 2001:14).
JOAN OLIVER MANEU NOU ESPAI PALMA MALLORCA BALEARES Nuestra galería, fundada en 1983, se ha dedicado a la promoción de jóvenes valores y a la exposición de nombres consagrados.
JOAN OLIVER Maneu ESPAI PALMA MALLORCA BALEARIC NOU Our gallery was founded in 1983, is dedicated to the promotion of young talents and established names explanatory.
En el Informe Oficial de Noruega NOU 2002:1 Fortid former framtid (El pasado conforma el futuro) se presta especial atención a los niños, los jóvenes y los monumentos culturales.
Official Norwegian Report NOU 2002: 1 Fortid former framtid (The Past Shapes the Future) attaches great importance to children and young people and cultural monuments.
Los primeros elementos de reflexión sobre el establecimiento de un organismo central que se ocupara de medidas de rendimiento energético ya fueron presentados por un comité de expertos en 1998, NOU 1998:11.
Initial thoughts on the establishment of a central body dealing with energy efficiency measures were already presented by an expert committee in 1998, NOU 1998:11.
En el cuarto informe periódico se menciona un informe oficial de Noruega, NOU 1996: 14, que enuncia ciertos principios para la preparación de una nueva ley relativa a los conflictos laborales.
Norway's fourth periodic report refers to an Official Norwegian Report, NOU 1996: 14, that puts forward certain principles for a new Act relating to industrial disputes.
El Comité encargado de la Ley de Inmigración presentó su recomendación el 19 de octubre de 2004, en un informe titulado NOU 2004: 20 Ny utlendingslov (Informe Oficial de Noruega 2004: 20 - Nueva Ley de Inmigración de Noruega).
The Immigration Act Committee presented its recommendation in a report entitled NOU 2004: 20 Ny utlendingslov (Norwegian Official Norwegian Report 2004: 20 A New Norwegian Immigration Act) on 19 October 2004.
Palabra del día
el chal