NEP
- Ejemplos
There were no differences during the transition to the NEP. | No hubo ninguna diferencia durante la transición a la NEP. |
By 1928 the NEP was entering its final crisis. | Para 1928 la NEP estaba entrando en su crisis final. |
And were there differences between us during the transition to the NEP? | ¿Y había diferencias entre nosotros durante la transición a la NEP? |
The transition to the NEP brought the first economic successes. | El paso a la NEP condujo a los primeros éxitos económicos. |
At best they resembled the second phase of a delayed NEP. | Como mucho se parecía a la segunda fase de una NEP retrasada. |
NEP is capitalism, says the opposition. | La Nep es el capitalismo, dice la oposición. |
Then came the transition to the NEP. | Después vino la transición a la NEP. |
The NEP condemns him to return to his belligerent position as polemicist. | La Nep lo condena al regreso de su beligerante posición de polemista. |
And it is customary to refer to Lenin and the NEP in this context. | Y es costumbre referirse a Lenin y la NEP en este contexto. |
Greece is so ruined at the moment that it manifestly needs a NEP. | Grecia está tan arruinada que claramente necesita una NEP. |
NEP is mainly a retreat, says Zinoviev. | La Nep es, fundamentalmente, un retroceso, dice Zinóviev. |
Social inequalities under the NEP only exacerbated the pressures. | Las inequidades sociales de la NEP no hicieron sino exacerbar estas presiones. |
Greece is so ruined at the moment that it manifestly needs a NEP. | Por ahora, Grecia está tan arruinada que decididamente necesita una NEP. |
We have dealt with the meaning of NEP above. | De la esencia de la NEP hemos hablado ya. |
This was before the NEP. | Esto fue antes de la NEP. |
Vasopeptidase inhibitor that simultaneously inhibits angiotensin-converting enzyme (ACE) and neutral endopeptidase (NEP). | Vasopeptidasa inhibidor que inhibe simultáneamente enzima convertidora de angiotensina (ACE) y la endopeptidasa neutra (NEP). |
The NEP came. Came, and will go away. | La Nep ha venido. Ha venido y se marchará. |
We bridged over the schism between us and the peasantry by means of the NEP. | Superamos el cisma entre nosotros y el campesinado por medio de la NEP. |
The NEP, after the Kronstadt uprising, was a retreat. | Por venir después de la sublevación de Cronstadt, la Nep fue un retroceso. |
Both Non-Timber Forrest Products and Youth for Peace are members of NEP. | Tanto esta organización como Youth for Peace son miembros de NEP. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!