Mucho ruido y pocas nueces.

Te conozco, muchacho, Mucho ruido y pocas nueces.
I know you, boy, all strut and no gut.
Es una tempestad en una taza de té. Mucho ruido y pocas nueces.
This is a tempest in a teacup... much ado about nothing.
Mucho ruido y pocas nueces.
Much ado about nothing.
Cualquier obra de Shakespeare, incluyendo Macbeth, Romeo y Julieta, y Mucho ruido y pocas nueces (1606, 1597, 1599)
Everything by Shakespeare, including Macbeth, Romeo and Juliet, and Much Ado About Nothing (1606, 1597, 1599)
Creo que si Shakespeare hubiese escrito una obra acerca del debate relativo al ACTA, también la habría titulado "Mucho ruido y pocas nueces".
I believe that if Shakespeare had written a play about the debate surrounding ACTA, he would have named this one 'Much Ado about Nothing', too.
Señor Presidente, me gustaría comenzar mi intervención con el título de una obra de Shakespeare: "Mucho ruido y pocas nueces", pero, desgraciadamente, sería algo totalmente inadecuado.
Mr President, I should like to have begun my intervention with the title of a play by Shakespeare: 'Much ado about nothing', but unfortunately it would be totally unsuitable.
Mucho ruido y pocas nueces se podrá ver del 3 de junio al 6 de julio; la producción de El rey Lear empieza el 22 de julio y termina el 17 de agosto.
Much Ado runs from June 3 to July 6; Lear's production begins on July 22 and concludes on August 17.
Después de abandonar la universidad compuso música para comerciales, lo que le llevó a trabajar como asistente del compositor Patrick Doyle en varias producciones cinematográficas, incluyendo Mucho ruido y pocas nueces.
On leaving college, he composed music for commercials, which led to a job as an assistant to the composer Patrick Doyle on several film productions, including Much Ado About Nothing.
Mucho ruido y pocas nueces - no lo dice tan claramente el Señor Schwemmlein cuando se habla a él en cuanto a los reparos los cuales se mencionaron masivamente durante el año pasado.
A lot of fuss about nothing–Schwemmlein does not say it as explicitly though when he talks about all the concerns which have been discussed so massively during the last year.
Una tradición muy respetada de Nueva York, el Shakespeare in the Park (Shakespeare en el Parque), presenta dos de las obras más valoradas del Bardo: Mucho ruido y pocas nueces y la tragedia El rey Lear.
A well honored New York tradition, this year's Shakespeare in the Park features two of the Bard's most esteemed plays: the witty Much Ado About Nothing and the tragic King Lear.
La sociedad del drama fue prolífica y en un festival en junio 1972 producido seis obras de teatro en un mes: Mucho ruido y pocas nueces; El adiós de Shakespeare; Las Bacantes, tío Vanya, Rosencrantz y Gildenstern y la vida privada.
The Drama society was prolific and at a festival in June 1972 produced six plays in one month: Much Ado About Nothing; Shakespeare's Farewell; The Bacchae, Uncle Vanya, Rosencrantz and Gildenstern and Private Lives.
Diego tiene muchas buenas ideas, pero nunca las lleva a cabo. Mucho ruido y pocas nueces.
Diego has a lot of good ideas, but he never follows through with them. All talk and no action.
¿Ya terminó Miguel el proyecto sobre el que nos estaba hablando? - No, ya sabes: "Mucho ruido y pocas nueces".
Did Miguel finish the project he was telling us about? - No, you know: "All talk and no action."
El informe estaba lleno de mucho ruido y pocas nueces.
The report was full of sound and fury signifying nothing.
Cualquier cosa menor que el amor es mucho ruido y pocas nueces.
Anything less than love is much ado about nothing.
Señor Presidente, creo que hay mucho ruido y pocas nueces.
Mr President, I really think this is much ado about very little.
Como se suele decir, Presidente, ha habido mucho ruido y pocas nueces.
As they say, Mr President, there has been much ado about nothing.
Excelentes, pero.... todos saben que Nicole es mucho ruido y pocas nueces.
Best of, but everyone knows Nicole's a lot of talk and very little action.
Si tienes la voz demasiado alta, siempre se siente como mucho ruido y pocas nueces.
If you get the voice too high, it always feels like much ado about nothing.
La expresión «mucho ruido y pocas nueces» describe bastante bien esta controvertida Directiva.
The expression ‘Much ado about nothing’ is quite a good description of this controversial directive.
Palabra del día
la leña