Ladino

DonWilson Ladino is the main proponent of this idea.
Don Wilson Ladino, es el principal promotor de esta idea.
Write or speak Ladino online to improve grammar or conversation.
Escriba o hable Ladino en línea para mejorar la gramática y la conversación.
Ladino: We have two types of audience: captive and non-captive.
Ladino: Tenemos dos clases de audiencia: los cautivos y los no cautivos.
Ladino: The park has four interpretive trails, plus the interpretive center.
Ladino: El parque tiene cuatro senderos interpretativos, más el centro de interpretación.
Ladino: You need to consider everything that surrounds it.
Ladino: Se toma en cuenta todo lo que está alrededor.
Esnoga is the Ladino word for synagogue.
Esnoga es la palabra ladino en la sinagoga.
It was influenced by the Ladino language.
Fue influenciado por el idioma ladino.
Sephardic culture and Ladino art and literature.
Cultura sefaradita. Arte y literatura del Ladino.
The indigenous and Ladino rites are mixed in the suburbs and inside.
En las afueras y en su interior se mezclan los ritos indígenas y ladinos.
In short, you have everything you need to practice and learn Ladino via a language exchange.
En resumen, usted cuenta con todo lo que necesita para practicar y aprender Ladino mediante un intercambio de idiomas.
Ladino: The prohibitory signs we used to have are gone, and have been replaced by thematic ones.
Ladino: Los rótulos prohibitivos que teníamos antes desaparecieron y fueron cambiados a temáticos.
Badia is a municipality of the province of Bolzano where the majority of the population is Ladino speaking.
Badia es un municipio de la provincia de Bolzano donde la mayoría de la población es Ladino habla.
Ladino: People can manipulate the interactive signs in order to find information, usually by lifting a flap.
Ladino: Los rótulos interactivos son aquellos que la gente manipula para descubrir algo; generalmente son de levantar.
The type of exchange that is right for you depends on your proficiency level in Ladino and your learning goals.
El tipo de intercambio que a usted le conviene depende del nivel que tenga de Ladino y sus objetivos de aprendizaje.
They sing in Hebrew, Spanish, Yiddish, Arabic, Ladino and French, presenting their diverse cultural backgrounds and passionate vocals.
Ellas cantan en hebreo, español, yiddish, árabe, ladino y francés, lo cual presenta sus diversas culturas y voces apasionadas.
And the only way to do so was to take some recipes, culture, dichos sefardíes in Ladino, and put it all in a book.
Y la única forma de hacerlo fue tomar algunas recetas, cultura, dichos sefardíes en ladino, y ponerlo todo en un libro.
Of the population surveyed, 39.3 per cent claimed to be Mayan, 60 per cent Ladino and 0.2 per cent Xinca and Garifuna.
El 39,3% de la población censada, declaró ser maya, el 60% ladino y el 0,2% xincas y garífunas.
One of the most common stereotypes portrays them as inferior because of considerable cultural differences with the dominant Ladino group.
Uno de los estereotipos más comunes es el de su inferioridad debido a diferencias culturales importantes con respecto al grupo dominante de los ladinos.
Museum Ladin-fodom In the Museum Fodom Ladino one may explore the history, uses and customs of the local inhabitants of Belluno, Veneto.
Museo ladino-fodom En el Museo Ladino Fodom se podrá recorrer la historia, los usos y las costumbres de la población local de Belluno, Véneto.
Ladino: We have four types of signs: informative, regulatory, orientation, and interpretive, and as part of the last group, the interactive signs.
Ladino: Manejamos cuatro tipos de rótulos: los informativos, normativos, orientadores e interpretativos, y como parte de estos últimos, los interactivos.
Palabra del día
permitirse