Kool-Aid

Ahora, sal de esa piscina y hazme un Kool-Aid.
Now, get out of that pool and make me a Kool-Aid.
Toma un vaso de Kool-Aid de la mesa.
Grab a cup of Kool-Aid from the table.
No me digas que te tomaste el Kool-Aid después de un día.
Do not tell me that you took the Kool-Aid after a day.
Dame una taza de Kool-Aid de la mesa.
Grab a cup of Kool-Aid from the table.
¿Eh, puedo tomar un poco de Kool-Aid ahora?
Hey, so can I have some of that Kool-Aid now?
No me dio de beber un Kool-Aid, ni nada parecido.
He didn't give me any Kool-Aid to drink, or anything like that.
No sabía que estaríamos bebiendo el Apple Kool-Aid.
I didn't know we'd be drinking the Apple Kool-Aid here.
Es del Kool-Aid del baile que has estado bebiendo.
It's from the prom Kool-Aid you've been drinking.
Y tengo que admitir, bebí todo el Kool-Aid.
And I have to admit, I drank all of the Kool-Aid.
¿Serías tan amable de poner de manifiesto su especial Kool-Aid?
Would you be so kind as to bring out your special Kool-Aid?
Has estado aquí un día y tienes Kool-Aid saliendo de tus oidos.
You've been here one day and you've got Kool-Aid coming out of your ears.
En algún momento, todos empezamos a beber Kool-Aid.
Somewhere along the way, we all started drinking the kool-aid.
Eso es lo que dice el hombre Kool-Aid.
That's what the Kool-Aid guy says.
Eso es lo que dice el hombre Kool-Aid.
That's what the kool-aid guy says.
Dijeron que ellos envenenaron su Kool-Aid.
They said they poisoned their Kool-Aid.
No, no tenemos Kool-Aid.
No, we do not have any Kool-Aid.
No, yo lo llamé Kool-Aid.
No, I called him Kool-Aid.
No bebas el Kool-Aid.
Don't drink the Kool-Aid.
Es tiempo de abandonar la bebida de gaseosas y de productos del tipo Kool-Aid.
Time to quit drinking pop and Kool-Aid type products.
¿No te encanta el Kool-Aid?
Don't you love Kool-Aid?
Palabra del día
travieso