Julita
- Ejemplos
Author: Julita Contributors (1) They dived this site! | Autor: Julita Colaboradores (1) ¡Ellos han buceado en este sitio! |
Found records for Camping in Julita: 1. | Registros encontrados para Camping en Julita: 1. |
Julita, I want to marry you. | No me comprendes, Julita. Yo quiero casarme. |
What is important... is that you get back with Julita. | No, no estoy impedido, pero eso no importa. Lo que importa es que tú hagas las paces con Julita. |
Sr. Julita CJ (extreme left) works in collaboration with the Salesians to uplift the young, uneducated poor of Mauranipur. | Julita CJ (extrema izquierda) trabaja en colaboración con los Salesianos en talleres de capacitación técnica para jóvenes de sectores pobres en Mauranipur. |
Hotel Koniapan, end of Malecon with easy parking but rip off displayed pricing, Hotel Julita (no AC, 3 rooms, cheap and good restaurant), Del Brujo with nice views of the laguna. | Hotel Koniapan, en el Malecón con el estacionamiento fácil, La Julita (pocos cuartos, sin clima, barato y con buen restaurante), Del Brujo con bonitas vistas, etc. |
Julita is also symbolic of Spain, we all know someone like her: a female Don Quixote with the immediate magnetism of a leader, an 80-year-old child who draws her many children into her games. | Julita es, asimismo, pura España y todos tenemos cerca una como ella: una doña Quijote con un magnetismo instantáneo de líder, una niña octogenaria que arrastra a su camada numerosa detrás para que participe en sus juegos. |
At night our friends Didi and Julita take us to dinner at Mostbauer Hametner (a farm of must named Hametner), located on the outskirts of Linz, which has a restaurant licensed to serve products only made by them (Mostheurige). | Por la noche nuestro amigo Didi y su familia nos llevan a cenar a Mostbauer Hametner (granja de mosto Hametner), situada en las afueras de Linz, que posee un restaurante con autorización para servir únicamente productos elaborados por ellos mismos (Mostheurige). |
A documentary comedy -winner of the Goya, Forqué and Platinum Awards- that presents an iconic character of the seventh art in our country: Julita, the director's own mother. | Una comedia documental ganadora del Goya, el Forqué y el Premio Platino que nos presenta a un personaje ya icónica en el séptimo arte de nuestro país: Julita, la madre del propio director. |
Julita, don't give these tickets to anyone. | Ya sabés, Julita. Por nada del mundo me das estos tickets. |
Many Sons, a Monkey and a Castle are the whishes Julita kept dreaming of as a child, and all three have become reality. | Muchos Hijos, un Mono y un Castillo son los deseos con los que soñó Julita desde niña, y los tres se han convertido en realidad. |
Why did you crown Julita? What did she do to you? | ¿Por qué golpeaste en la cabeza a Julita? ¿Qué te hizo ella? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!