jijona
- Ejemplos
Descripción: Masia para rehabilitar en el termino de Jijona (Alicante interior). | Description: Masia to renovate the term of Jijona (Alicante interior). |
Ubicado en Jijona, Orientado al Este. | Located in Jijona, Oriented to the East. |
La variedad Turrón de Jijona está hecha de almendras aplastadas confeccionando una pasta. | Turrón Jijona is made from crushed almonds reduced to a paste. |
Orihuela, Jijona, Monforte y Novelda son en esa época zonas de gran producción. | Orihuela, Jijona, Monforte and Novelda were at that time high yielding wine producers. |
¿Cual es el aeropuerto más cercano a Jijona? | Looking which airport for Jijona? |
¿Qué es el Consejo Regulador de las Indicaciones Geográficas Protegidas Jijona y Turrón de Alicante? | What is the Regulatory Council of Protected Geographical Indications Jijona and Alicante nougat? |
Todas las nuestra ofertas de Hoteles Baratos y Hoteles de Luxo en Jijona, España. | Accommodations in Jijona, Spain: B&B and Hotels at low internet rates. |
Para venta gasolinera, ubicada en la carretera nacional, entre las ciudades de Alicante y Jijona. | For sale petrol station, located on the national road, between the cities of Alicante and Jijona. |
Hoy en día la industria del turrón se sitúa sobretodo en Alicante, con dos denominaciones: Jijona y Alicante. | Today the turrón industry is located in Alicante with two denominations: Jijona and Alicante. |
Durante los siglos XV, XVI y XVII, el turrón se fabricaba no solo en Jijona sino también en Alicante ciudad. | Over the centuries XV, XVI and XVII, nougat was made not only in Jijona but also in Alicante city. |
El suave turrón de Jijona está hecho de almendras molidas y miel, mientras que el de Alicante es duro como palanqueta. | Jijona turron is a soft ground almond and honey candy, while the Alicante version is hard, like peanut brittle. |
Pertenece al Consejo Regulador del turrón de Jijona y Alicante y desde hace algunos años nos ofrecen su gama ecológica. | It belongs to the Regulatory Council of Jijona and Alicante nougats and for some years now they have offered us their organicrange. |
El Turrón está elaborado con almendra, miel y azúcar y fue inventado en Jijona en el siglo XII cuando los musulmanes cultivaban colmenas de miel. | The turron is made with almonds, honey and sugar invented in Jijona in the twelfth century when Muslims cultivated honey. |
El turrón blando fue hecho por los moros en el pueblo de Jijona, España, y fue inspirado por el dulce del Medio Oriente llamado halvah. | Turrón blando was first made by the Moors in the town of Jijona, Spain, and was inspired by the Middle Eastern sweet called halvah. |
Una línea que ha conseguido los más óptimos estándares de calidad en cinco productos: Jijona, Alicante, Yema Tostada, Chocolate con Almendras y Tortas de Alicante. | This product line has already achieved the highest standard of quality in five products: Jijona, Alicante, Yema Tostada, Chocolate with almonds and Tortas de Alicante. |
La décima edición de esta Feria, pensada para que familias y amigos disfruten y sientan el auténtico espíritu de la Navidad, se celebrará en Jijona (Alicante) del 6 al 9 de diciembre. | The tenth edition of this Christmas family fair takes place in Jijona (Alicante) from 6 to 9 December. |
La XI edición de esta Feria, pensada para que familias y amigos disfruten y sientan el auténtico espíritu de la Navidad, se celebrará en Jijona (Alicante) del 5 al 8 de diciembre. | The XI edition of this Christmas family fair takes place in Jijona (Alicante) from 5 to 8 December. |
En un principio solo había tres variedades: de Alicante (blanco y duro), de Jijona (marrón y blando) y de yema tostada (esponjoso y dorado). | Initially, there were only three kinds: the Alicante variety (white and hard), the Jijona variety (brown and soft) and the toasted yolk variety (spongy and gold). |
Este es el dulce de Navidad por excelencia y hay muchas variedades para elegir, siendo el de Jijona (el blando) y el de Alicante (el turrón duro) los favoritos. | This is the essential Christmas sweet in Spain and there is a lot to choose from, with Jijona (the softer variety) and Alicante (the hard nougat) as favourites. |
De hacho es la base de las Denominaciones de Origen Jijona y Alicante, así como de la Denominación de calidad Mazapán de Toledo y los tradicionales Guirlaches Aragoneses. | In fact it is the base for Jijona and Alicante nougats with Designation of Origin, as well as the Marzipan of Toledo Designation of Quality and the traditional crunchy Aragón guirlache varieties. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!