Intendant
- Ejemplos
But the Intendant of Colchagua, got this monument to stay there. | Pero el Intendente de Colchagua, consiguió que este monumento quedara ahí. |
As you can see, Mr. Intendant, Mani is no animal. | Como puede ver, señor intendente, Mani no es un animal. |
The document was signed by Camilo Valdivieso, Intendant of Companies of Quito. (I) | El documento fue firmado por Camilo Valdivieso, Intendente de Compañías de Quito. (I) |
The steward Louis-Urbain Aubert, Marquis de Tourny, Intendant succeeds Claude Boucher. | El intendente Luis Urbano Aubert, marqués de Tourny, sucede al intendente Claude Boucher. |
First, my Regent, I must talk to you about the Intendant. | Primero, mi Regente, hablemos de la intendente. |
But I have no Intendant now. | Pero ahora no tengo Intendente de Palacio. |
Intendant, what is the meaning of this? | Intendente, ¿qué significa esto? |
I will deal with the Intendant in my own way and in my own time. | Resolveré lo de la intendente como yo vea y cuando yo decida. |
In 1900 the Intendant Luis Licks it remitted to the Municipal Town council a project for the creation of a park. | En 1900 el Intendente Luis Lamas remitió al Concejo Municipal un proyecto para la creación de un parque. |
The National Director of Sernatur, Oscar Santelices, also accompanied them; as well as the Regional Intendant, Jaime Jelincic and his advisors. | También los acompañaban el Director Nacional de Sernatur, Oscar Santelices; el Intendente Regional, Jaime Jelincic y sus asesores. |
This house, which dates back to 1752, was inhabited by the Marquis de Sobremonte between the years 1784 and 1796, being Governor Intendant. | Esta casa, que datadel año 1752, fue habitada por el Marqués de Sobremonte entre los años 1784 y 1796, siendo Gobernador Intendente. |
Whenever have the promised meeting with the Intendant, sometimes authorities forgot they are working for us all, including people with disabilities. | Nunca tuvimos la prometida reunión con el Intendente, a veces las autoridades se olvidan de que están trabajando para todos nosotros, incluidas las personas con discapacidad. |
Built by initiative of the Intendant of Vedia y Mitre, it was begun in March of 1936 and inaugurated in May of the same year. | Construido por iniciativa del Intendente de Vedia y Mitre, fue iniciado en marzo de 1936 e inaugurado en mayo del mismo año. |
It is entered to the park and crosses the avenue Intendant Morcillo to go into in to the area I specify that it occupies the lake. | Se ingresa al parque y se cruza la avenida Intendente Morcillo para adentrarse en al área especifico que ocupa el lago. |
The ones who tried were Sergeant José Libardo Forero and Intendant Jorge Trujillo, who escaped on a rainy night, September 15, 2009. | Quienes lo intentaron fueron el sargento José Libardo Forero y el intendente Jorge Trujillo, que el 15 de septiembre de 2009 escaparon en una noche lluviosa. |
In the face of the growing tension between the groups, on December 20, 1907 the strikers' representatives held a meeting with Intendant Eastman. | Frente a la creciente tensión que había ya entre los grupos, el 20 de diciembre de 1907 los dirigentes efectuaron una reunión con el intendente Eastman. |
Yet the area of Pisagua does not have more than 150 inhabitants, as stated to the press by the Intendant of the First Region himself. | Pues bien, la localidad de Pisagua no cuenta con más de 150 habitantes, como lo ha declarado a la prensa el propio Intendente de la Primera Región. |
Named after the first Intendant of New France, it is home to producers, farmers and artisans who come here to sell fresh, seasonal ingredients. | Llamado así por el nombre del primer gobernador de Nueva Francia, concentra productores, agricultores y artesanos dispuestos a vender su variedad de productos frescos, dependiendo de la temporada. |
The Maule Region's Intendant [administrative official], Pablo Milad, inaugurated the job fair at Talca ́s main square along with several members of his cabinet. | El Intendente de la Región de Maule [funcionario administrativo], Pablo Milad, procedió a inaugurar la feria de empleo en la plaza principal de Talca junto a varios integrantes de su gabinete. |
The request for precautionary measures against the National Telecommunications Council (CONATEL), the Telecommunications Superintendancy and the General Police Intendant of Guayas was also turned down. | También se declaró sin lugar la demanda de medidas cautelares en contra del Consejo Nacional de Telecomunicaciones (CONATEL), la Superintendencia de Telecomunicaciones y el Intendente General de Policía del Guayas. |
