I'm sure that

I'm sure that was hard for a person with your...
Estoy seguro que fue difícil para una persona con su...
You know, I'm sure that it wasn't easy for her...
Sabes, estoy segura de que no fue fácil para ella...
Well, I'm sure that wasn't easy for you to say.
Bueno, estoy seguro que no fue fácil para ti decirlo.
Don't ask me if I'm sure that it was him.
No me preguntes si estoy segura de que era él.
I'm sure that family needs help, but not from us.
Estoy segura que esa familia necesita ayuda, pero no de nosotros.
I'm sure that was a very difficult time for you.
Estoy seguro que fue un momento muy difícil para usted.
I'm sure that was a very difficult time for you.
Estoy seguro que fue un momento muy difícil para ti.
I'm sure that Harry has the same intentions for me.
Estoy segura de que Harry tiene las mismas intenciones conmigo.
Well, I'm sure that won't be a problem for them.
Bueno, estoy seguro de que no será un problema para ellos.
Yeah, 'cause I'm sure that happens all the time.
Sí, porque estoy segura que eso pasa todo el tiempo.
I'm sure that we can come to a reasonable settlement.
Estoy seguro de que podemos llegar a un acuerdo razonable.
I'm sure that you know what to do with this.
Estoy segura de que sabes qué hacer con esto.
But I'm sure that Mathilde and my comrades will succeed.
Pero estoy seguro de que Mathilde y mis camaradas tendrán éxito.
I'm sure that we can come to a satisfactory arrangement.
Estoy segura de que podemos llegar a un acuerdo satisfactorio.
I'm sure that Janet is just trying to support you, Alan.
Estoy seguro de que Janet solo está intentando apoyarte, Alan.
And I'm sure that your folks taught you the same.
Y estoy segura de que tus padres te enseñaron mismo.
I'm sure that there's a logical explanation for this.
Estoy segura de que hay una explicación lógica para esto.
Well, I'm sure that you get that all the time.
Bueno, estoy seguro de que te pasa todo el tiempo.
Oh, I'm sure that the crib is cluttering up the bedroom.
Oh, estoy seguro de la cuna está desordenando el dormitorio.
I'm sure that even your beloved Dreadwing isn't perfect.
Estoy seguro que incluso tu amado Dreadwing no es perfecto.
Palabra del día
el espantapájaros