I'm serious

I'm serious. If you've lost that key, you're grounded.
Hablo en serio, si has perdido la llave, estás castigado.
I'm serious, James, this is between you and me—
Hablo en serio, James, esto es entre tú y to.
I'm serious. You're not getting out of this so easily.
Hablo en serio, no vas a salir de ésta tan fácilmente...
I'm serious. We're on a rock in the middle of-
Vamos, hablo en serio, estamos en una roca en medio de...
Um, I'm serious. You're not getting out of this so easily.
Hablo en serio, no vas a salir de ésta tan fácilmente...
I'm serious. Are we taking a championship this year?
Ahora bien, hablo en serio, ¿ganaremos un campeonato este año?
SCP-3027-1: I'm serious when I say it should be reclassified as Keter.
SCP-3027-1: Hablo en serio cuando digo que debería ser reclasificado como Keter.
Kevin, please, you're not... Mike, I'm serious.
Kevin, por favor, no estás... Mike, hablo en serio.
I'm serious, A.J. I can get that for you.
Hablo en serio, A.J. Puedo conseguirte eso.
I'm serious, no-one gets to dodge out of it.
Hablo en serio. Nadie se escabulle de esto.
I'm serious, this is really important.
Hablo en serio, esto es muy importante.
Listen to my voice and tell me if I'm serious.
Escucha mi voz y dime si hablo en serio.
I'm serious, and it's not in my dining room.
Lo digo en serio, y no es en mi salón.
No, I'm serious. The door is open for you.
No, soy seria La puerta está abierta para usted.
Alicia, it was great talking to you, but I'm serious.
Alicia, fue estupendo hablar contigo, pero hablo en serio.
Alicia, it was great talking to you, but I'm serious.
Alicia, fue genial hablar contigo, pero soy serio.
I'm serious, you don't want to have this conversation here.
Lo digo en serio, no debemos mantener esta conversación aquí.
When it comes to that, I'm serious as a heart attack.
Cuando se trata de eso, soy tan serio como un infarto.
That was just to let you know that I'm serious.
Eso fue solo para que supieras que iba en serio.
I'm serious, Vince, the guy does nothing for you.
En serio, Vince, ese tío no hace nada por ti.
Palabra del día
la capa