I'm not sure

Ted, I'm not sure if this is a good idea.
Ted, No estoy seguro de si esto es buena idea.
I'm not sure the starches are good... for my gas.
No estoy seguro los almidones son buenos... para mi gas.
Could be part of the occipital, but I'm not sure.
Podría ser parte del hueso occipital, pero no estoy seguro.
Now, I'm not sure if all my data is lost.
Ahora, no estoy seguro si todos mis datos se pierden.
I'm not sure you want to buy that game, sir.
No estoy segura de que quiera comprar ese juego, señor.
I'm not sure of the connection to the case, sir.
No estoy seguro de la conexion con el caso, señor.
I'm not sure, but we've lost power to multiple stations...
No estoy seguro, pero hemos perdido energía en múltiples estaciones...
I'm not sure if it is because of my region.
No estoy seguro de si es porque de mi región.
I'm not sure if this is a good idea.
No estoy seguro de si esto es una buena idea.
I'm not sure if this is the same plane.
No estoy segura de si este es el mismo avión.
I'm not sure if this is better or worse.
No estoy segura de si esto es mejor o peor.
I'm not sure you'd want to hear the answer, delinda.
No estoy seguro de que quieras escuchar la respuesta, Delinda
I'm not sure if Sophie was still at the bar.
No estoy seguro de si Sophie estaba todavía en el bar.
I'm not sure what to think of your new ally.
No estoy seguro de qué pensar de tu nuevo aliado.
Harvey, I'm not sure this is the best idea.
Harvey, no estoy seguro que esta sea la mejor idea.
Charlie, I'm not sure we're on the same page here.
Charlie, no estoy segura que estemos en la misma página.
I'm not sure he really wanted to sign the release.
No estoy seguro de que realmente quería firmar el comunicado.
You know, I'm not sure what you see in him.
Sabes, no estoy segura de lo que ves en él.
The problem is, I'm not sure we can prove it.
El problema es, que no estoy segura de poder probarlo.
I'm not sure if it's a boy or a girl.
No estoy seguro si es un niño o una niña.
Palabra del día
la almeja