I'll be right there

And I'll be right there with you, when you do.
Y estaré con usted cuando lo haga.
I'll be right there with you every step of the way.
Estaré contigo a cada paso del camino.
I'll be right there with you. Don't worry.
Estaré a tu lado, no te preocupes.
Stay with Chloe for a little while, I'll be right there.
Quédate con Chloe por un rato, voy a estar allí.
Professor Fabricius is in the theatre, I'll be right there.
El Profesor Fabricius está en el quirófano. Yo voy enseguida.
Well, the good news is I'll be right there with you.
Bueno, la buena noticia es que estaré allí contigo.
Okay, give me a second and I'll be right there.
Está bien, dame un segundo y estaré ahí.
Professor Fabricius is in the theater, I'll be right there.
El Profesor Fabricius está en el quirófano. Yo voy enseguida.
Go to the van, and I'll be right there.
Ve a la camioneta, y voy a ir allá.
I'm your dad and I'll be right there with you.
Yo soy tu papá y estaré ahí contigo.
I'm your dad and I'll be right there with you.
Yo soy tu papá y estaré allí contigo.
I'll be right there, i'm talking with mister count.
Me quedo aquí, voy a hablar con el señor conde.
I'll be right there in the ambulance with you.
Estaré justo aquí en la ambulancia contigo.
I'll be right there. Grab a drink if you want.
Estaré justo aquí.Aprovecha una bebida si quieres.
Call her back and tell her I'll be right there.
Llame de vuelta y digale que voy para allá.
I'll be right there with your ticket, man.
Estaré ahí mismo con tu boleto, hombre.
I'll be right there when you need me.
Voy a estar justo ahí cuando me necesites.
I'll be right there. Hm. Where's the other girl?
Enseguida iré para allá. ¿Dónde está la otra chica?
And remember, if you need me, I'll be right there beside you.
Y recuerda, si me necesitas, estaré justo a tu lado.
I know where it is, I'll be right there.
Yo sé donde está, voy a estar ahí.
Palabra del día
poco profundo