I would fall

Sometimes I would fall straight through worlds, and sometimes I would collide with them.
Algunas veces caía directo a través de mundos, y otras veces colisionaba con ellos.
The more I tried to stay awake meant the more I would fall under the sleep paralysis episodes.
Cuanto más he intentado permanecer despierto significaba más caigo en los episodios de parálisis del sueño.
They said that I would fall in love with him.
Ellos dijeron que me iba a enamorar de él.
I would fall asleep listening to the sound of his voice.
Me dormía escuchando el sonido de su voz.
Thought I would fall and get the worst road rash ever!
¡Pensé que me caería y obtendría la peor erupción del camino!
Well, if I was writing this, I would fall back on a theme.
Bueno, si yo estuviese escribiendo esto, volvería a un tema.
To see if I would fall back into my old ways?
¿Para ver si volvería a las andadas?
I would fall asleep and other kids thought that I was on drugs.
Me quedaba dormida y otros chicos pensaban que consumía drogas.
You know, my psychic said I would fall in love with a rich Italian.
Mi médium me dijo que me enamoraría de un italiano rico.
The Governor never touched me... So that I would fall in love with him.
El gobernador nunca me tocó, quiere que me enamore de él.
I thought I would fall before.
Pensé que caería antes.
I would fall to bed.
Quisiera ir a la cama.
I mean, did you really think I would fall for it?
¿Realmente creíste que me lo creería?
Before, I would fall sleep anywhere.
Antes me dormía en cualquier sitio.
If I could only get to know you, I know I would fall for you.
Si tan solo pudiera conocerte. Se que me enamoraría de ti.
I would fall to bed.
Quiero irme a dormir.
And how did you think I would fall for...
¡¿Cómo pudiste pensar que me enamoraría de...
He was addicted to the written word. I would fall asleep listening to the sound of his voice.
Él estaba enviaciado con la escritura y yo me dormía mientras escuchaba su voz.
Oh, well, that's very kind of you, Elizabeth, but I think I would fall asleep in my plate.
Oh, bueno, eso es muy amable de tu parte, Elizabeth,
There was a deep restlessness in me, a primal fear that I would fall prey to a life of routine and boredom.
Sentía una inquietud, un temor primitivo de ser víctima de la rutina y el aburrimiento.
Palabra del día
la almeja