I want to get

I want to get a bit of capital, modernise it.
Quiero conseguir un poco de la capital, modernizarlo .
I want to get a job in the West End.
Quiero conseguir un trabajo en el West End.
I want to get my degree in a couple of months.
Quiero obtener mi licenciatura en un par de meses.
House is the last person I want to get involved.
House es la última persona que quiero involucrar.
Yeah, like I want to get in the middle of this.
Sí, como si quisiera meterme en el medio de esto.
See, this is exactly why I want to get emancipated.
Ves, es exactamente por eso por lo que quiero emanciparme.
I want to get a wish from the wish people.
Quiero conseguir un deseo desde el deseo de la gente.
I want to get all these flowers in the car.
Quiero poner todas estas flores en el auto.
My hurry is I want to get there before next week.
Mi prisa es, quiero llegar antes de la próxima semana.
I want to get a permit for a beach wedding.
Quiero conseguir un permiso para una boda en la playa.
I want to get out of town for a while.
Quiero salir de la ciudad por un tiempo.
I want to get a look inside the house first.
Quiero echar un vistazo dentro de la casa antes.
Open the doors, please. I want to get out of here!
Abra las puertas, por favor, ¡Quiero salir de aquí!
I want to get the weight on the front tyre.
Quiero obtener el peso en la parte delantera neumáticos.
I want to get a permit for a beach wedding.
Quiero conseguir un permiso para una boda en la playa.
I want to get Oscar on the record about Sarah.
Quiero tener a Oscar en la historia de Sarah.
Even if I want to get out... it's not possible.
Incluso si quiero salir... que no es posible.
Julie and I want to get married if you think it's okay.
Julie y yo queremos casarnos si piensas que está bien.
Just the people I want to get my hands on.
Solo la gente que quiere obtener en mis manos.
I want to get more light into the reading area.
Quiero tener más luz en el área de lectura.
Palabra del día
la medianoche