I testify that
- Ejemplos
I testify that there are many mysteries in the life of an attained Arhat. | Testifico que hay muchos misterios en la vida de un Arhat consumado. |
I testify that within Thy grasp are held the reins of all things. | Atestiguo que en tu poder están las riendas de todas las cosas. |
I testify that thou art the scene of His transcendent glory, His most holy habitation. | Afirmo que tú eres el escenario de Su trascendente gloria, Su sacratísima habitación. |
I testify that I am. | Doy fe de que así es. |
For I testify that they gave as much as they were able, and even beyond their ability. | Soy testigo de que dieron espontáneamente tanto como podían, y aún más allá de su capacidad. |
I testify that Thou hast been sanctified above all attributes and holy above all names. | Atestiguo que Tú has sido santificado por encima de todo atributo y consagrado por encima de todo nombre. |
I testify that within thee He Who is the Hidden Name was revealed, and the Unseen Treasure uncovered. | Atestiguo que dentro de ti, Aquel quien es el Nombre Oculto fue revelado y el Tesoro Invisible fue descubierto. |
I testify that Thou hast been sanctified above all attributes and holy above all names. | Atestiguo que Tú has sido santificado por encima de todos los atributos y consagrado por encima de todos los nombres. |
I testify that Thy might hath encompassed the whole universe, and Thy mercy surpassed all created things. | Atestiguo que tu poder ha envuelto al universo entero, y tu misericordia ha sobrepasado a todas las cosas creadas. |
I testify that within thee He Who is the Hidden Name was revealed, and the Unseen Treasure uncovered. | Atestiguo que dentro de ti fue revelado Aquel que es el Nombre Oculto, y fue descubierto el Tesoro Invisible. |
I testify that Thou art the Lord of all creation, and the Educator of all beings, visible and invisible. | Atestiguo que Tú eres el Señor de toda la creación, y el Educador de todos los seres visibles e invisibles. |
I testify that President Thomas S. Monson holds and exercises all the keys of the priesthood on the earth today. | Testifico que el presidente Thomas S. Monson, posee y ejerce todas las llaves del sacerdocio en la tierra hoy en día. |
The world cannot hate you, but it hates me because I testify that what it does is evil. | El mundo no tiene motivos para aborrecerlos; a mí, sin embargo, me aborrece porque yo testifico que sus obras son malas. |
The world cannot hate you, but it bothers me to me, because I testify that the works thereof are evil. | El mundo no os puede aborrecer, pero él me aborrece a mí, por cuanto de él testifico que sus obras son malas. |
I testify that Thou wast a hidden Treasure wrapped within Thine immemorial Being and an impenetrable Mystery enshrined in Thine own Essence. | Testifico que Tú eras un Tesoro oculto envuelto en tu Ser inmemorial y un Misterio impenetrable guarecido en tu propia Esencia. |
I testify that no description by any created thing can ever reveal Thee, and no praise which any being is able to utter can express Thee. | Atestiguo que ninguna descripción de cosa creada alguna nunca podrá revelarte, y ninguna alabanza que algún ser pronuncie jamás podrá expresarte. |
I testify that Thou hast created Thy servants to aid Thy Cause and exalt Thy Word, and yet they have helped Thine enemies. | Atestiguo que Tú has creado a Tus siervos para ayudar a Tu Causa y exaltar Tu Palabra y que, sin embargo, ellos han ayudado a Tus enemigos. |
I testify that as you love Him, trust Him, believe Him, and follow Him, you will feel His love and approval. | Testifico que en la medida en que lo amen, confíen en Él, le crean y lo sigan, sentirán el amor y la aprobación de Él. |
I testify that through Him the Pen of the Most High was set in motion, and with His remembrance the Scriptures in the kingdom of names were embellished. | Atestiguo que a través de Él la Pluma del Altísimo fue puesta en movimiento, y con su recordación fueron embellecidas las Escrituras en el reino de los nombres. |
President Dr. Mohamed Morsi:I tried and made a mistake and I was, but I testify that you are the cleanest and purest national and more than Sjanak and Geladhik. | Presidente Dr. Mohamed Morsi:Lo intenté y cometí un error y yo, pero yo doy testimonio de que usted es el más limpio y más puro nacional y más de Sjanak y Geladhik. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!