I testify that

I testify that there are many mysteries in the life of an attained Arhat.
Testifico que hay muchos misterios en la vida de un Arhat consumado.
I testify that within Thy grasp are held the reins of all things.
Atestiguo que en tu poder están las riendas de todas las cosas.
I testify that thou art the scene of His transcendent glory, His most holy habitation.
Afirmo que tú eres el escenario de Su trascendente gloria, Su sacratísima habitación.
I testify that I am.
Doy fe de que así es.
For I testify that they gave as much as they were able, and even beyond their ability.
Soy testigo de que dieron espontáneamente tanto como podían, y aún más allá de su capacidad.
I testify that Thou hast been sanctified above all attributes and holy above all names.
Atestiguo que Tú has sido santificado por encima de todo atributo y consagrado por encima de todo nombre.
I testify that within thee He Who is the Hidden Name was revealed, and the Unseen Treasure uncovered.
Atestiguo que dentro de ti, Aquel quien es el Nombre Oculto fue revelado y el Tesoro Invisible fue descubierto.
I testify that Thou hast been sanctified above all attributes and holy above all names.
Atestiguo que Tú has sido santificado por encima de todos los atri­butos y consagrado por encima de todos los nombres.
I testify that Thy might hath encompassed the whole universe, and Thy mercy surpassed all created things.
Atestiguo que tu poder ha envuelto al universo entero, y tu misericordia ha sobrepasado a todas las cosas creadas.
I testify that within thee He Who is the Hidden Name was revealed, and the Unseen Treasure uncovered.
Atestiguo que dentro de ti fue revelado Aquel que es el Nombre Oculto, y fue descubierto el Tesoro Invisible.
I testify that Thou art the Lord of all creation, and the Educator of all beings, visible and invisible.
Atestiguo que Tú eres el Señor de toda la creación, y el Educador de todos los seres visibles e invisibles.
I testify that President Thomas S. Monson holds and exercises all the keys of the priesthood on the earth today.
Testifico que el presidente Thomas S. Monson, posee y ejerce todas las llaves del sacerdocio en la tierra hoy en día.
The world cannot hate you, but it hates me because I testify that what it does is evil.
El mundo no tiene motivos para aborrecerlos; a mí, sin embargo, me aborrece porque yo testifico que sus obras son malas.
The world cannot hate you, but it bothers me to me, because I testify that the works thereof are evil.
El mundo no os puede aborrecer, pero él me aborrece a mí, por cuanto de él testifico que sus obras son malas.
I testify that Thou wast a hidden Treasure wrapped within Thine immemorial Being and an impenetrable Mystery enshrined in Thine own Essence.
Testifico que Tú eras un Tesoro oculto envuelto en tu Ser inmemorial y un Misterio impenetrable guarecido en tu propia Esencia.
I testify that no description by any created thing can ever reveal Thee, and no praise which any being is able to utter can express Thee.
Atestiguo que ninguna descripción de cosa creada alguna nunca podrá revelarte, y ninguna alabanza que algún ser pronuncie jamás podrá expresarte.
I testify that Thou hast created Thy servants to aid Thy Cause and exalt Thy Word, and yet they have helped Thine enemies.
Atestiguo que Tú has creado a Tus siervos para ayudar a Tu Causa y exaltar Tu Palabra y que, sin embargo, ellos han ayudado a Tus enemigos.
I testify that as you love Him, trust Him, believe Him, and follow Him, you will feel His love and approval.
Testifico que en la medida en que lo amen, confíen en Él, le crean y lo sigan, sentirán el amor y la aprobación de Él.
I testify that through Him the Pen of the Most High was set in motion, and with His remembrance the Scriptures in the kingdom of names were embellished.
Atestiguo que a través de Él la Pluma del Altísimo fue puesta en movimiento, y con su recordación fueron embellecidas las Escrituras en el reino de los nombres.
President Dr. Mohamed Morsi:I tried and made a mistake and I was, but I testify that you are the cleanest and purest national and more than Sjanak and Geladhik.
Presidente Dr. Mohamed Morsi:Lo intenté y cometí un error y yo, pero yo doy testimonio de que usted es el más limpio y más puro nacional y más de Sjanak y Geladhik.
Palabra del día
el guion