I tell them

But don't worry, when I tell them you were here...
Pero no te preocupes, cuando les diga que estuviste aquí...
But I tell them that my place is here now.
Pero les digo que mi lugar está aquí ahora.
I tell them that it was the character of each.
Yo les digo que es el carácter de cada uno.
I tell them religion is a matter of attitude.
Les digo que la religión es un asunto de actitud.
If I tell them that, they're gonna know what we did.
Si les digo eso, van a saber lo que hicimos.
Do you mind if I tell them you're my dad?
¿Te importa si les digo que eres mi padre?
And I tell them to get out of my life.
Y yo les dije que salieran de mi vida.
This is my team, and they go where I tell them.
Este es mi equipo, y van a donde yo les diga.
I tell them that an artist in Colombia made it.
Les digo que un artista en Colombia lo hizo.
And what I tell them depends very much on you.
Y lo que les diré depende mucho de ti.
When somebody asks me a question I tell them the answer.
Cuando alguien me hace una pregunta le digo la respuesta.
If I tell them that, they're gonna know what we did.
Si les digo eso, van a saber lo que hicimos.
They're not ready to do what I tell them.
No están listos para hacer lo que yo les diga.
I tell them that there are many areas in aviation.
Les explico que hay muchos campos en la aviación.
And what if I tell them that you're a woman?
¿Y qué tal si les digo que usted es una mujer?
And I tell them to get out of my life.
Y les dije que salieran de mi vida.
I tell them that it is not a museum of the Holocaust.
Yo les digo que no es un museo del Holocausto.
Your family is gonna believe whatever I tell them.
Tu familia va a creer lo que les digo.
They won't believe me if I tell them what's coming.
No me creerán si les digo lo que viene.
Well, they don't do everything that I tell them.
Bueno, ellos no hacen todo lo que les digo.
Palabra del día
aterrador