I sighed to myself, sometimes he could be so cruel stubborn. | Suspiré para mí mismo, a veces podía ser tan cruel terco. |
I sighed. This fellow Cloud is just like a ghost. | Suspiré. Este tipo, Nube es como un fantasma. |
At last, I sighed deeply and started to talk about the past memories. | Finalmente, suspiré profundamente y comencé a hablar sobre el pasado. |
I sighed a relief for the first time in a while. | Suspiré con alivio por primera vez en mucho tiempo. |
After the train doors closed, I sighed in relief. | Cuando las puertas del tren se cerraron, suspiré aliviada. |
I sighed and took a step back. | Suspiré y me alejé un paso. |
I sighed with deep lament. | Suspiré con un profundo lamento. |
I sighed with relief. | Suspiré con alivio. |
He laughed. I sighed. | Él rió. Suspiré. |
I sighed in irritation. | Suspiré con irritación. |
I sighed, but I did have to come out on at least one adventure eventually. | Suspiré, pero tarde o temprano tenía que salir en, por lo menos, una aventura. |
I sighed. | Suspiré. |
I sighed and turned around and started walking down the stairs I just joined up. | Suspiré y me di la vuelta y empecé a caminar por las escaleras me he unido para. |
In the course of the concert I acknowledged that people were obsessed with dark images and negative desires and I sighed. | En el transcurso del concierto reconocí que gente estaba obsesionada con imágenes oscuras y deseos negativos y suspiré. |
I sighed for the end of my captivity and longed to arrive where there would be no obstacle to my love. | Suspiraba por el fin de mi cautividad y por llegar adonde no hay óbice que pueda impedir el amor. |
I sighed to myself, his little notes would not directly contain any call texts but I thought no more of it, but hoped he would come home happy tomorrow. | Suspiré para mí mismo, con pequeñas notas no se utilizan para especificar directamente las frías letras pero no pensó más en ello, pero esperaba que él llegaba a casa feliz mañana. |
I sighed heartily and looked into the distance. | Suspiré profundamente y miré a la distancia. |
I sighed with relief to hear it. | Suspiré de alivio al oírlo. |
I sighed as I reconsidered my strategy. | Suspiré mientras reconsideraba mi estrategia. |
I didn't strain, I sighed. | No me esforcé. Suspiré. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!