I said what I said

I said what I said because that woman is a victim.
Dije lo que dije porque esa mujer es una víctima.
Hey, I said what I said to save your life.
Eh, he dicho lo que he dicho para salvar tu vida.
Hey, I said what I said to save your life.
Eh, he dicho lo que he dicho para salvar tu vida.
Look, I said what I said to scare him off.
Mira, le dije lo que le dije para asustarle.
That is why I said what I said before.
Por eso he dicho lo que he dicho antes.
I said what I said because I meant it, Charlotte.
Dije lo que dije porque era verdad, Charlotte.
Okay, the only reason I said what I said is-
La única razón por la que dije lo que dije...
I'm so sorry I said what I said to you, Amantha.
Siento tanto haberte dicho lo que te dije, Amantha.
I'm sorry I said what I said at Gillian's.
Lamento haber dicho lo que dije en lo de Gillian.
I'm so sorry I said what I said to you.
Lamento haberte dicho lo que te dije.
Look, I'm real sorry I said what I said.
Mira, de verdad siento todo lo que te dije.
Look, I'm real sorry I said what I said.
Mira, de verdad siento todo lo que te dije.
I said what I said because I meant it, Charlotte.
Dije que lo que dije porque es lo que siento, Charlotte.
I said what I said for him.
Dije lo que dije por él.
I think maybe I said what I said because I'm not a janitor.
Creo que quizá dije lo que dije porque no soy conserje.
I'm sorry I said what I said.
Siento haber dicho lo que dije.
I'm sorry I said what I said.
Lamento haber dicho lo que dije.
She said that she was so glad I said what I said.
Dijo que estaba tan encantada de que yo había dicho lo que dije.
I'm sorry I said what I said.
Siento haber dicho lo que dije.
I said what I said ironically.
Lo que he dicho ha sido con ironía.
Palabra del día
saborear