- Ejemplos
I just don't want to have a baby that I resent. | No quiero tener un bebé que resiento. |
I resent you saying we don't have company. | No digas que no tenemos compañía. |
I resent that Jack... has too much to worry about, to worry about me. | Estoy resentida porque Jack tiene demasiado de qué preocuparse para preocuparse por mí. |
I resent that. I'm out there. | Resiento eso, estoy allá. |
I resent the usage of that word to imply weakness. | Me molesta el uso de esa palabra para insinuar debilidad. |
But there is something in all this that I resent. | Pero hay algo en todo esto que no me gusta. |
On behalf of my client, I resent your tone. | En nombre de mi cliente, me molesta tu tono. |
On behalf of my client, I resent your tone. | En nombre de mi cliente, me molesta tu tono. |
I resent the slander as much, or more than you. | Me molesta la calumnia tanto o más que a usted. |
On behalf of my client, I resent your tone. | A nombre de mi cliente, no me gusta su tono. |
I resent you saving my life in this way. | Me ofende que salvárais mi vida de esta manera. |
No, and I resent you asking me to see it. | No, y me molesta que me pide que verlo. |
I resent that, never having lost a child. | Me molesta eso, nunca haber perdido a un hijo. |
On behalf of my client, I resent you. | En nombre de mi cliente, me molestas tú. |
On behalf of my client, I resent you. | En nombre de mi cliente, me molestas tú. |
I resent you calling me here at a whim. | Me molesta que me llames aquí a tu capricho. |
I resent when people say there's a double standard. | Me molesta que se diga que hay una doble moral. |
I resent that you think so little of me. | Me ofendes que pienses tan bajo de mí. |
I have severe glaucoma, and I resent that you... | Tengo un glaucoma severo, y me molesta que tu... |
I resent how easy this all is for you. | Me ofende lo fácil que es esto para ti. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!