reenviar

Los delegados endosaron el informe, que será reenviado al Segmento Ministerial.
Delegates endorsed the report, which will be forwarded to the Ministerial Segment.
Este metasímbolo especifica el anfitrión al que este mensaje será reenviado.
This metasymbol specifies the host that this message will be forwarded to.
También puede manipular la información reenviado a enviando mensajes a control@bugs.debian.org.
You can also manipulate the forwarded to information by sending messages to control@bugs.debian.org.
Definir si aceptar o no un LRQ reenviado desde este vecino.
Whether to accept an LRQ forwarded from this neighbor.
Cualquier correo electrónico que se envíe puede ser reenviado a tu cuenta normal.
Any email that is sent can be forwarded to your regular account.
Luego está listo para ser reenviado al ciclo.
It is then ready to be fed back into the cycle.
Flecha curva: Mensaje que has contestado (o contestado y reenviado).
Curved arrow: A message that you replied to (or replied to and forwarded).
¿Puedo ver a quiénes se ha reenviado mi campaña?
Can I see who was forwarded my campaign?
¿Cómo agregar una firma a las respuestas o un mensaje reenviado en Outlook?
How to add signature to replies or forwarded message in Outlook?
Generalmente, hay una etiqueta encima del mensaje reenviado, que es bastante molesto.
Usually, there is a tag above the forwarded message, which is quite annoying.
Haga arreglos para que su correo sea reenviado a su nueva dirección.
Make arrangements for your mail to be forwarded to your new address.
Mi correo electrónico será reenviado a Boston.
My mail will be forwarded to me in Boston.
De esta forma sabemos cuántos usuarios han reenviado o comentado un mensaje.
This way we know how many users have resent or commented on a message.
La etiqueta de 'reenviado' parece no ser del agrado de varias personas.
The label of 'forwarded' seems to be not liked by various people.
¿Cuánto tendré que pagar si el paquete debe ser reenviado?
How much will I have to pay if you reship the product?
Configure iptables para permitir que todo el tráfico sea reenviado a través del puente.
Configure iptables to allow all traffic to be forwarded across the bridge.
El mensaje no puede ser contestado todo o contestado o reenviado por los destinatarios.
The message cannot be replied all or replied or forwarded by recipients.
Un mes más tarde, el caso fue reenviado a la Corte Cantonal de Sarajevo.
One month later the case was assigned to the Cantonal Court of Sarajevo.
Los visitantes pueden contactarse enviando un formulario que será reenviado mediante email.
Visitors can contact them by submitting the form that will be forwarded via email.
El programa ahora mostrará cuántas veces se ha reenviado un mensaje en particular.
The program will now show how many times a particular message has been forwarded.
Palabra del día
el tema