I promised him I&

And I promised him I would keep this alive.
Y le prometí que mantendría esto con vida.
I promised him I´d deliver it in five days.
Le prometí que se lo entregaría en cinco días.
I promised him I will not do my dancing bear.
Le prometí que no haría mi oso bailarín.
I promised him I would a long time ago.
Le prometí que lo haría hace mucho tiempo.
I promised him I wouldn't bring Dr. Stein.
Le prometí que no traería al Dr. Stein.
I promised him I would. A long time ago.
Le prometí que lo haría hace mucho tiempo.
I promised him I wouldn't tell anyone.
Le prometí que no se lo diría a nadie.
I promised him I wouldn't let you out of my sight.
Le prometí que no te perdería de vista.
I promised him I wouldn't tell anyone.
Le prometí que no le diría a nadie.
I promised him I wouldn't say anything.
Le prometí Yo no diría nada.
I promised him I would never let anyone take him away from me.
Le prometí que nunca nadie lo apartaría de mí.
I promised him I wouldn't reveal it to anyone.
Le he prometido no decírselo a nadie.
I promised him I wouldn't, but...
Le prometí que no lo haría, pero...
I promised him I wouldn't let you out of my sight.
Le prometí que no te perdería de vista.
And I promised him I would walk there every... every Sunday.
Le prometí caminar por ahí... todos los domingos.
And I promised him I would come back.
Y le prometí que volvería.
And anyway, I promised him I wouldn't.
Además, le prometí que no lo haría.
I promised him I would be brave.
Le prometí que sería valiente.
Because I I promised him I wouldn't tell.
Porque yo le prometí que no hablaría.
I promised him I would never tell.
Le prometí que nunca lo diría.
Palabra del día
malvado