One Annex I party noted the value of a regional and sub-regional approach. | Una Parte del Anexo I señaló el valor de un enfoque regional y subregional. |
I drink too much, and I party too hard, and... | Bebo mucho y voy a muchas fiestas, y... |
An Annex I party noted duplication of text and suggested consolidating them. | Una Parte del Anexo I destacó la duplicación del texto y sugirió que se lo consolide. |
One developing country mentioned the lack of funding as an impediment for work in this area, while an Annex I party noted the value of national focal points and regional workshops. | Un país en vías de desarrollo mencionó la falta de financiamiento como un impedimento para el trabajo en esta área, mientras que una Parte del Anexo I señaló el valor de los puntos focales nacionales y los talleres regionales. |
Active visit the exhibition and now I PARTY tasting cake with cherries! | Visita dinamizada a la exposición AHORA TOCA FIESTA y cata de coca con cerezas! |
The addendum should contain tables and graphs based on Annex I Party inventory data. | La adición debería contener cuadros y gráficos basados en los datos de los inventarios de las Partes del anexo I. |
During an in-country review, experts will visit an Annex I Party to review the inventory information of this Party. | Durante un examen en el país, los expertos visitarán a la Parte del anexo I para examinar la información incluida en el inventario presentado por esa Parte. |
Part II, containing a preliminary analysis of individual Annex I Party inventories, will be sent to the respective Party for comments. | La parte II, en que figurará un análisis preliminar de los inventarios individuales de las Partes del anexo I, se enviará a las respectivas Partes para que formulen observaciones. |
An Annex I Party opposed the deletion, noting that many JI projects are small, and emphasizing the need to encourage mitigation measures. | Una Parte de Anexo I se opuso a la eliminacin, y seal que muchos proyectos de IC son pequeos. Tambin enfatiz la necesidad de alentar las medidas de mitigacin. |
A delay in the preparation of the draft status report shall not shorten the time available for the Annex I Party to comment on the draft status report. | Ninguna demora en la preparación de este informe de situación reducirá el tiempo de que dispone esa Parte para formular observaciones sobre este informe. |
I go and I party there all the time. | Voy y fiesta allí todo el tiempo. |
I go and I party there all the time. | Yo voy a fiestas allí todo el tiempo. |
But this time, I party alone. | Pero esta vez, tengo que festejar solo. |
No, I party on a boat. | No, Yo celebro en un barco. |
I party, and nobody sees this. | Yo salgo de fiesta, y nadie verá esto. |
You win, I party with you. | Tu ganas, y voy de fiesta contigo. |
Hey, can I party too? | Hola, ¿puedo participar yo también? |
I, really, I party too hard. | Es que soy demasiado fiestera. |
Do I party? Yes, sometimes. | ¿Que si me gustan las fiestas? |
Do I party? Yes, sometimes. | ¿Si me voy de parranda? |
