I need a hug

When no one realises that I need a hug, he realises.
Cuando nadie advierte que necesito una caricia, él se da cuenta.
I need a hug before anything else happens.
Necesito un abrazo antes de que vuelva a pasar otra cosa.
It doesn't matter, I need a hug.
No importa, necesito un abrazo.
Frasier, I need a hug.
Frasier, necesito un abrazo.
And I need a hug.
Y necesito un abrazo.
I think I need a hug.
Pienso que necesito un abrazo.
Man, I need a hug.
Tío, necesito un abrazo.
Everybody... I need a hug come on everybody.
Venga todos, necesito un abrazo.
I need a hug too.
También necesito un abrazo.
I need a hug.
Necesito un abrazo.
Come here, Ruby, I need a hug. Oh!
Ven aquí, Ruby, necesito un abrazo.
Give me a hug. I need a hug. Give me a hug.
Necesito un abrazo, solo un abrazo, un abrazo.
I feel sad and lonely today. I think I need a hug.
Hoy me siento triste y sola. Creo que necesito un abrazo.
I've had a hard day. I need a hug.
Tuve un día difícil. Necesito un abrazo.
Palabra del día
la capa