I just want

Please, I just want to bury my wife in peace.
Por favor, quiero sepultar a mi esposa en paz.
And I just want a chance to make things right.
Y solo quiero una oportunidad para hacer las cosas bien.
I just want to do what's best for my recovery.
Solo quiero hacer lo que es mejor para mi recuperación.
I just want to be a part of your life.
Yo solo quiero ser una parte de tu vida.
After 10 years with diabetes, I just want a break.
Después de 10 años con diabetes, simplemente quiero un descanso.
I just want to help change the lives of others.
Yo solo quiero ayudar a cambiar las vidas de otros.
I just want a couple of smokes with my beer.
Solo quiero un par de cigarrillos con mi cerveza.
I just want you to stay out of my case.
Yo solo quiero que te quedes fuera de mi caso.
So for now, I just want something fun and easy.
Así que por ahora solo quiero algo divertido y fácil.
I just want a couple of minutes with him, that's all.
Solo quiero un par de minutos con él, es todo.
I just want my daughter to be happy, that's all.
Solo quiero que mi hija sea feliz, eso es todo.
My hot-headed friend and I just want to be helpful.
Mi impulsivo amigo y yo solo queremos ser de ayuda.
I just want to be a friend of the family.
Yo solo quiero ser el amigo de la familia.
For once in my life, I just want the truth.
Por una vez en la vida, solo quiero la verdad.
I just want to see my daughter, not scare anyone.
Solo quiero ver a mi hija, no asustar a nadie.
I just want to know all is well between us.
Yo solo quiero saber que todo está bien entre nosotros.
Sometimes I just want to smash this phone against the wall.
A veces solo quiero aplastar este teléfono contra la pared.
I just want to see my daughter in her dress.
Solo quiero ver a mi hija en su vestido.
I just want to do my job and find your friend.
Solo quiero hacer mi trabajo y encontrar a tu amigo.
I just want to graduate and get outta this town.
Yo solo quiero graduado y que salir de esta ciudad.
Palabra del día
el acertijo