grasp
As the European Chair of the Transatlantic Economic Council, I have grasped an important concept in these early stages. | Como Presidente europeo del Consejo Económico Transatlántico he comprendido un importante concepto en esta etapa temprana: la cooperación transatlántica no es posible sin liderazgo político. |
I have grasped this message from the people of Opus Dei. | Ese mensaje del Opus Dei lo he captado. |
This is an opportunity that has happened to me and of course, I have grasped it. | Esta es una oportunidad que me ha sucedido y, por supuesto, no la he dejado escapar. |
I felt that I have grasped one of the principles of the warrior's life—detachment. | Me sentí que, a pesar de todo, habría asido uno de los principios de la vida del guerrero, el desapego. |
But now, I have grasped that along with unnecessary Outlook 2010 personal folders, I have unintentionally removed essential contacts folder. | Pero ahora, me di cuenta de que con las carpetas personales inútiles de Outlook 2010, eliminé involuntariamente la carpeta de contactos esenciales. |
